Glauben und rechtschaffenen

“Siehe den Stolz seines Herzens, und er könnte nicht ehrlich inmitten eines gerechten wird durch seinen Glauben leben”(Summe 2:4) 
Summe 2:4 Der Befehl vorangestellt ist ' siehe!’(Heizung ja)Gai. Das Wort "nur" als eine Übersetzung davon scheint nicht. Und der Mann hinter der Wurzel des Wortes ' Alter’ Ist der Kauf ein Verbs leitet. Durch den Glauben zu leben, das heißt Leben. "Glauben", übersetzt als "NATO" Firma., Sicherheit, Shin verrückt, Glaube, Stabilität, Wahrheit, Ja, es ist ein Substantiv, das zu übersetzen als Gynäkomastie.
Das alte Testament hebräische Wort Corpus matching wurde einmal mehr verwendet.
“Er ist gekommen, um die Erde zu beurteilen, ihr Lim Lim beurteilt der Welt mit, was er sagt, er kommt, die Wahrheit zu beurteilen.”(City 96:13)Bei “Die Wahrheit von”Diente der. Gemessen an diesen 'glauben', übersetzt als "außerhalb der NATO"Wahrheit"kann wie übersetzt werden..

“Entlang und durch Glauben führt zum Glauben an das Evangelium von der Gerechtigkeit Gottes kommt: da es geschrieben wird und nur die gerechten durch den Glauben und wie La Leben”(Rom. 1:17)
Abteilung des Parks, die NATO zieht ',' Oh 'Baby' hat eigene Pronomen. Laut den meisten Übersetzungen sind(KJV, RSV, NIV, etc.) 'Mein Glaube' wurde in übersetzt.. Calvin, dies wird als den Wachstumsprozess des Glaubens interpretiert. "
Paul lehnt sich an NATO 'Baby', 'Hayek soll den Körper von Theos Stück übersetzt haben' in jedem. Verwendung der Körper der so genannten 'ist' Gerechtigkeit durch den Glauben ist die "Lehre von der Rechtfertigung Gottes gelehrt die '. Das griechische Wort kommt auch an der Spitze, gefolgt von 'Leben', die die Wurzel des Wortes "Zhao" entspricht, werden Sie sehen, dass das Standardverb des Körpers führt.. Mit anderen Worten, muss ich sagen, wie die Leben zu leben, sie leben.. In dieser Hinsicht. 2:4In dem Bereich, den, dem du redest, zog die Bedeutung des griechischen Wortes in das neue Testament-Paul, das bleibt abzuwarten buchstäblich zu setzen. ' Nur’ Scheint sich zu original, übersetzt als "HO’ Artikel und Konjunktionen "Tag" bezieht sich auf die Standard-Konstanten. Betont, dass es eine absolute Wahrheit ist, die nicht geändert werden kann."

Auf der anderen Seite 'gerechten', übersetzt als 'di IOS Island'(Fair, Einwandfreie, Heilige, Die Rechtschaffenen)Alle 19.
T 1:19 “Seinem Ehemann Joseph war ein rechtschaffener Mensch tagt entlarvte ihn gebrochen und jetzt die” 
Luke 2:25 “In Jerusalem Simeon, wer dieser Mann war ist gerechte und fromme Frauen…”
Luke 23:47 “Der Centurio, die Gott wiederum zu der Herrlichkeit dieses Mannes, der er war zu sehen und”
Luke 23:50 “Als Mitglied der Gesellschaft für das gute und gerechte Joseph, wer war”
Linie 10:22, 롬 1:17, Rom. 3:10, Gehen 3:11, Timothy 4:8, Hallo 10:38, 11:4, Peter 3:18, 4,18, Nach Peter 2:8, Tage der Woche 1:9, 2:29, 3:7, Gesamt 16:5, 22:11)Erscheint auf dem.
Die Evangelien 4-mal, Apostelgeschichte 1, Pauls Brief Nr. 4, Hebräer 2 mal, Peter diente fünf Mal, drei Mal, John.
Dieses Wort ist das griechische Wort, von dem das Wort "glauben" der Mittelachse des ist, die. Auf der anderen Seite lehnt sich an das alte Testament anhand der "NATO"(진실)은 신약에서 사용한 ‘믿음’의 개념하고는 차이가 있음을 보여준다. Aber Paulus in diesem Abschnitt(진실)Es ist zu bemerken, dass es einen glauben, dass Bindung gibt und.

답글 남기기