Fede e giusti

“Ecco l'orgoglio del suo cuore, e non poteva essere onesto nel mezzo di uno del giusto vivrà per la sua fede”(Somma 2:4) 
Somma 2:4 Il comando è preceduto da ' Ecco!’(Riscaldamento sì)GAI. La parola 'solo' come una traduzione di questo sembra non. E l'uomo dietro la radice della parola ' dude’ Sta vivendo un verbo è voce. Vivere di fede, vale a dire dal vivo. 'Fede', tradotto come 'non NATO' impresa., Sicurezza, Shin folle, Credenza, Stabilità, Verità, Infatti è un sostantivo che può essere tradotto come la cosmetica.
Eventuali parole corrispondenti nel Vecchio Testamento ebraico è stato usato ancora una volta.
“Egli è venuto a giudicare la terra, sei Lim Lim saranno giudicati, e lui è un mondo che giudica le persone dalla verità.”((Salmo 96:13)A “La verità da”È stato usato nel. A giudicare da questa 'fede', tradotto come ' non NATO 'verità' può essere tradotto come quello..

“Arriva il Vangelo della giustizia di Dio e quello che lo conduce alla fede dalla fede è scritto solo il giusto mediante la fede vivrà e.”(Romani 1:17)
Dipartimento di parco che disegna sulla NATO ',' Oh 'baby' ha propri pronomi. La maggior parte delle traduzioni sono seguita(KJV, RSV, NIV, ecc.) 'La mia fede' è stato tradotto in. Calvin, questo viene interpretato come il processo di crescita della fede.
Paul disegna sulla NATO 'baby', 'La Hayek si dice che hanno tradotto il corpo del pezzo di Theo' in qualsiasi. Utilizzare il corpo della cosiddetta giustizia 'è' di fede è la ' dottrina della giustificazione di Dio ha insegnato il '. La parola greca esce anche sulla parte superiore, seguita da 'live', che corrisponde alla radice della parola 'Zhao', vedrete che il verbo predefinito è leader del corpo.. In altre parole, come comprare dal vivo ci raccontano dal vivo. A questo proposito, la somma 2:4Come discusso nella sezione sul significato nel nuovo testamento la parola greca che Paul si trasferì a mettere rimane essere visto. ' Solo’ Sembra essere originale, tradotto come ' HO’ Articoli e congiunzioni 'giorno' si riferisce alle costanti predefinite. Non è cambiamento che ha sottolineato l'assoluta verità. "

D'altra parte, 'giusti', tradotto come 'L'isola di IOS'(Fiera, Impeccabile, Santo, I giusti)Tutti i 19.
(Matteo 1:19 “Suo marito Joseph uomo giusto deve stare esposto lui e ora il” 
Luke 2:25 “A Gerusalemme, un uomo chiamato Simeon, quindi questo è giusta e Pia donna…”
Luke 23:47 “Centurione visto che vecchia, girare per la gloria di Dio questo ragazzo avrà certamente giusti”
Luke 23:50 “Come un membro del pubblico Giuseppe buono e giusto era la persona chiamata”
Linea 10:22, 롬 1:17, Romani 3:10, Vai 3:11, Timoteo 4:8, Ebrei 10:38, 11:4, Pietro 3:18, 4,18, Dopo Peter 2:8, Giorni della settimana 1:9, 2:29, 3:7, Totale 16:5, 22:11)Appare sulla.
I tempi di 4 Vangeli, Atti degli Apostoli 1 volte, Paul la lettera 4 volte, Ebrei 2 volte, Peter è stato usato cinque volte, tre volte, John.
Questa parola è la parola greca da cui la parola 'fede' è l'asse centrale della. D'altra parte, si basa sull'antico Testamento usato da 'NATO'(진실)은 신약에서 사용한 ‘믿음’의 개념하고는 차이가 있음을 보여준다. Ma Paul in questa sezione(진실)È necessario notare che la fede e sollevatore.

답글 남기기