Geloof en rechtvaardigen

“Zie in hem de trots van zijn geest, en niet rechtvaardig, eerlijk en zijn geloof in oude lire”(Som 2:4) 
Som 2:4 De opdracht wordt voorafgegaan door ' Zie!’(Kachel Ja)Is vrijgegeven. Het woord 'slechts' als een vertaling van dit lijkt niet. En de man achter de hoofdmap van het woord ' dude’ Rubriek een werkwoord is live. Er wordt gezegd dat leven in geloof te leven. 'Trouw', vertaald als 'non-NAVO' bedrijf., Veiligheid, Shin krankzinnig, Geloof, Stabiliteit, Waarheid, Het is inderdaad de kunststof, die ook kan worden vertaald als een zelfstandig naamwoord '.
Alle overeenkomende woorden in de Hebreeuwse Oude Testament werd nogmaals gebruikt:
“Hij gaat aan land u IM, zal IM worden beoordeeld als hij de wereld van la rechters en u mensen beoordelen door zijn waarheid ooit”(City 96:13)At “Door de waarheid”Het werd gebruikt in. Te oordelen naar dit 'geloof' is vertaald als non-NAVO 'waarheid' vertaald kan worden als die..

“Het evangelie van God leidt tot geloof door te geloven dat kwam in een van van de record alleen live door geloof is tot hen,”(Rom. 1:17)
Departement van Park dat over de NAVO trekt ',' Oh 'baby' heeft eigen voornaamwoorden. Volgens de meeste vertalingen zijn(KJV, RSV, NIV enz.) 'Mijn geloof' werd vertaald in. Karl leeg, dat dit moet worden geïnterpreteerd als het groeiproces van geloof:
Paul vestigt op de NAVO 'baby', 'Hayek wordt gezegd dat het lichaam van Theo's stuk hebben vertaald' in een. Gebruik het lichaam van de zogenaamde 'is' gerechtigheid door geloof is de ' leer van de rechtvaardiging van God leerde de '. Het Griekse woord komt ook uit op de top, gevolgd door 'live', die overeenkomt met de hoofdmap van het woord 'Zhao', zult u zien dat de standaardbewerking het lichaam leidt.. Met andere woorden, er is een gezegde dat hoe te leven te leven. In dit opzicht, de som 2:4Clausule aan de essentie van het Griekse woord in het nieuwe Testament, Paul als betekenis kan worden gezien in de put op te. ' Alleen’ Lijkt te zijn origineel, vertaald als ' HO’ Artikelen en voegwoorden 'day' verwijst naar de standaard-constanten zijn. De absolute waarheid is de nadruk die de onveranderlijke:

Aan de andere kant, 'de rechtvaardigen', vertaald als 'Di IOS eiland'(Eerlijke, Onberispelijk, Heilige, Rechtvaardigen)Toon alle 19.
T 1:19 “Zijn echtgenoot Joseph was een rechtvaardig man en hem te blijven en partij zal onthullen” 
Luke 2:25 “Jeruzalem genaamd Simeon, zodat deze persoon die persoon alleen en vrome van is de…”
Luke 23:47 “Terugkijkend, hij moet terug de glorie aan God deze man was jeongnyeong de Inn en Toda”
Luke 23:50 “Als lid van samenleving en rechtvaardigen werd Joseph veroordeeld tot een persoon tot”
Lijn 10:22, 롬 1:17, Rom. 3:10, Gaan 3:11, Timothy 4:8, Hebreeën 10:38, 11:4, Ik Peter 3:18, 4,18, Na Peter 2:8, Dagen van de week 1:9, 2:29, 3:7, Totaal 16:5, 22:11)Verschijnt het.
De Evangelies 4 keer, Handelingen van de apostelen 1, Paul's brief aan de nummer 4, Hebreeën 2 keer, Peter heeft zijn gebruikt vijf keer, drie keer, John.
Dit woord is het Griekse woord waaruit het woord 'trouw' de centrale as van is de. Aan de andere kant, is geïnspireerd op het oude testament gebruikt door de 'NAVO'(진실)은 신약에서 사용한 ‘믿음’의 개념하고는 차이가 있음을 보여준다. Maar Paul is onderdeel van de(진실)Het is noodzakelijk te merken die verband houden met geloof en.

답글 남기기