Boð til veislu

Rev yiyoungje MP3 Messa Hlustun

Jesús sagði:(88. Non-21 – Boð til veislu) / Texti : Luke 14:15-24

“14 Eins og þér að við höfum ekkert að endurgreiða þér, þú ert sæll, en þeir skulu í upprisu réttlátra skulu gapeum vel sagði mér að hann væri tilbúinn að vera 15 Eating saman er sá sem heyrði þetta sagði að borða brauð í ríki Guðs gefið til að bokdoedoda Haney 16 Sumir sagði við útskilnað mikla veislu og margir Donny cheonghayeot 17 Janchihal þegar hann var beðið um að senda þeim tegundum, sagði að allt er tilbúið og er ohsoseo hamae 18 Upplýsingar til að passa hana með einn að segja að ég ætti að fara í garðinn bulgabul sateumae hageteuni cheongkeondae Fyrirgefðu mér og 19 Annar sagði: Ég hef fimm lítil gyeorireul sateumae að prófa Fyrirgefðu mér og koma cheongkeondae Garnier 20 Annar góður að segja, því ég er ekki heyrt hann giftast haneunjira 21 Í þessari grein er gohani aftur til eigandans um leið og leigusala og sagði reiðilega þjónn þessi kom út í borgina stræti og götur fátækum og þeim sem eru heimskur og blindur, og ég koma hanira 22 Pappír og sagði: Meistari, O er með herbergi frekar en boðið hayeoteudoe 23 Master þjónn við göturnar hvetja fólk til að fara út lárétt áhættuvarnir hafði tekið hana fylla hús mitt. 24 Áður en ég segi yður, að biðja viðkomandi sem var bragð af veislu mína skal jörðina ekki var”

Í gær, ég er sonur heim gwonbuja Ekkja á bergið er. Bjóða þér að hringja í langan tíma og einnig hefur textaskilaboð í nokkra daga áður en. Gangjeongmin systur að giftast vilja búa til og senda boð. Gestir veislu heima er svo mikilvægt. View hús fagnað að gestir í raun ekki mæla með. Hátíðin er haldin er staðurinn til að bjóða gestum. Skimun gat ekki boðið þér heim, en ekki veisla sem ekki bjóða. HR hlið og láta fólk. ‘하나님의 잔치 집에 오신 것을 환영합니다.

Í ljósi þess að menn og dýr eru tvær mismunandi. Menn með tól(Hom. Faber)Veisla á meðan verið(Hátíðir)Viðvera(HHom Festinus)Er kallað. Annað af þessum tveimur hlutum er erfitt án ópersónulega losa reiður. Þegar ég byrja á verkefni tölva, bara hélt að hagur. Þegar vel vopnuð til að vinna stríð og þarf sverð og skjöldur. En það passar ekki líkama herklæði hans og vopnaður hníf í baráttunni verður ekki. Tól til þess fallin vel við hana, Til að velja vopn. Finnast í þriggja Kingdoms Guan Yu á sér langa glugga sem fór með búnað, svo sem steypujárni hafa sótt massa. ÉG hafa a tölva þessi vilja vera the bestur tól ég valdi tölvuna. En það er bara einn af mönnum ástand. Fólk vinnu og getur ekki verið kallaður sannur manna. Korea Menntun og göllum fólk er hérna.. Ég kenni þér hvernig á að njóta lífsins að gefa. Með öðrum orðum, alvöru veislu að þurfa að kenna, við höfum vanrækt um kosti. Svo rannsókn harður og græða peninga, en fólk veit ekki hvernig á að lifa. Með öðrum orðum, er not'm ađ veisla. 잔치를 베풀지 못하는 인간은 ‘기계적인 인간’, ‘합리적인 계산기’로 전락하게 되는 것입니다. Svo segir alla í heiminum sem hátíð. Feast eitt hundrað daga, Doljanchi, Afmæli, Jaerong tvær veisla, Gifting aðila, Path veisla, Basketball Sports Festival í, Flower Festival, Autumn Festival, The gott er að öll matvæli veislu veislu.

Tilbiðja Guð í Gamla og Nýja testaments útlit er hægt að sjá að það var allt veislu. Í Nýja testamentinu, dæmisögu Jesú um veislu á himnaríki, og velja sögu. Hvað er það, þú getur ekki fallið veisla? ‘음식’입니다. Það er hátíð að borða. Sleppt í tilefni heima hongeohoe Hunan Province sem hljóp svo vel að það er ekki.
Opnun í dag í líkamanum “Bokdoedoda sem borða brauð í ríki Guðs”Er kallað. Í dæmisögunni um glataða soninn, vitum við annan son, sem er stór hátíð fagna föður bepupnida. Matthew líkingu við hátíð í ríki Guðs, og þetta boð fyrir þá sem ekki svara sem viðvörun þú getur lesið. Þegar snemma kirkja í Postulasögunni hátíð, fylgja braut brauðið deuryeotgo tilbeiðslu skírn eða hvenær á að halda páska dýrka þjónustuna ég hef dansað við söng.
Rússland sagði á landinu ætti að taka hak Festival. Ár næstum 1 / 3 vegna þess að hátíðardegi að halda kirkju. Double stærsta páska hátíðina(Paseuha) Er. Festival mat “Resurrection Eggs”(Paseuha kulrichi)Stundum þú vilja skreyta og borða. Kóreu, við fengum fullt af fólki efla of mikið stríð, eru e-mail spurningunni Tags þín ekki þú heldur hátíð er gleymt. Menn búa ekki án hátíðarinnar er tilbeiðsla hátíð kirkjunnar verður. Þegar hátíðin ætti ekki tilbiðja við fólk sem spilling er. Það valdið einnig lækkun evrópskra kirkna kirkjur hafa gleymt hátíðarinnar má finna á slóðinni. Dýrka Kirkjan á tap á hátíðinni þegar fólk drekka um nóttina félaginu og að heimurinn verði flóð með ánægju. Í stuttu máli, það mun falsa hátíð einkennist af. The Golden kálfur Arons, átti sér stað fyrir framan okkur mun muna á hátíðinni. Skurðgoðadýrkun og kynferðislega spillingu hátíð verður haldin. Því í kirkjunni okkar, Biblíunni segir að þú verður að endurheimta sannarlega hátíðlegur. Deuryeoji bæn og lofgjörð til Guðs fyrir hátíðina er að þú þarft að batna. Í þessum skilningi kirkjunnar Guðs, sannur veislu hús..

Við biðja þig að hátíð á þeim stað Guðs, er gaman boðið að taka þátt í að velja. Þetta boð táknar það besta sem ég hef stað hleðslu Luke 14. Luke 14 köflum skipt í þrjár gerðir, boð Drottins og segja af vandræðum..

First, 8-11Hjónaband Festival kafla(brúðkaup veisla)Tala við sitja malseoke sem ekki sitja ekki í hvívetna sangjwa(Auðmýkt)Velja til að kenna.

Second, 12-15Yeosigo kvöldmat hluta hinna fátæku ekki aðeins uppá ríkur og flagga fordæmdur sýning cheonghayeo ekki satt veislu veislu fyrir hverfið er að velja að kenna - Open.

Þriðja, 16-24Sprenging kafla(Frábært kvöldmáltíðin)Tal á hátíð Krists kenninga 9 ₩ bestu gyohunin(Frelsun)Velja til að kenna um.
Þinn! Ekki láta blekkjast. Allir tala um fólk í heiminum getur byggt upp falleg ljóð. Þú getur sungið um náttúruna. En enginn er að tala um hjálpræði. Engin manneskju er ekki hægt að. Ef þú ert í hjálpræðið í Jesú Kristi er boðið að.

Dagur grísku í Gamla testamentinu daga hátíð Messías mun tala fljótlega.. Þegar veisla sem er við komu Jesú Krists, ég kasta mér aðili sem segir mikla veislu. Við höfum fyrir barn fæðist í þessum heimi er að doljanchi. Er að giftast er veisla. Bepusi Drottins kom til þessarar jarðar, en hátíð hátíð er hátíð. This er a mikill veisla. Þessi hátíð Gamla testamentinu þar sem það er spáð.

Jesaja 25:6-9Kafli “6 Drottinn allsherjar fyrir fjall þjóðir, sem geymd fitu svo lengi sem aðili vín, merg-fyllt olíu bepusi skal strax og Jean sem bjargaði langan tíma til að hreinsa vínið verður 7 Og allar þjóðir á fjallinu og síðan gera úttekt á þjóðum sem gríma jeha falla merki þitt 8 Drottinn Guð mun eyða dauða um aldur, og tárin af hverri ásjónu af fólki sem þvo jeha þinn viss um að þú tala í öllum heiminum, og því segir Drottinn hefir 9 Þetta er að segja á þeim degi, Guðs okkar hefur verið að bíða eftir honum, hann missti allt Woodstock áfanga við munum gera hjálpræðis okkar, sem við erum Drottins, er Liverpool hefur verið að bíða eftir honum, munum við fagna fagna því að hjálpræði verði”

Þessi hátíð Op “Hjónaband hátíð lambsins.”(Samtals 19:7-9), “Mikla Guðs veislu”(Opinberun Jóhannesar 19:17-18)Aftur kynnir hann.

Dæmisögunni um helstu mikla hátíð dagur hátíð heitir boðið verður gestur. 16Sýnd í lið “Einhver”Vísar til Guðs. Eigandi kallaði mig til að koma það eru þrjár ástæður deneun. Og áður, þurfum við að muna tvö tilvik er hátíð. First, 8-11절에서는 결혼축제에서 ‘겸손’을 말씀하신 것과 둘째, 12-15Kafla fyrir boasts'm veislan ætla muna að það var rangt. Svo nú Drottinn að koma að minnsta kosti að vita fyrir staðreynd að það er ekki svo veisla er hægt að. Sem bauð Drottinn deneun

First, Nú sem myndi vera tilbúin fyrir allt að koma.
Second, All People(Stigveldi)Harney er boðið að koma.
Þriðja, Laust herbergi, svo verður að koma.

Hins vegar í boði Drottins fyrir þessu fólki og hvers vegna jeomada biðja afsökun til að hafna boðinu tvö. Hreinsa upp síðasta lið er afsökun.
First, 18Kafli “…Ég lít út úr garðinum hageteuni sateumae bulgabul” Ég hef ekki gert er. Hann tekur ekki þátt í mikla hátíð í eyðimörkinni verða bölvun frekar en blessun. “Bulgabul”Með því að nota orðið sýnir að þú ert mjög á móti. Hins vegar er þetta afsökun. Án þess að sjá landi lifenda er ekki ađ kaupa einn. Engu að síður, þar er einnig vilja til að koma sjá þig og hugur þinn mun vilja til að líta jakkuman. Efni gildi tvær manneskjur. Einn daginn fór að fara í þráhyggju sem er Drottinn, sem kemur ekki.

Second, 19Kafli “…Ég ætla að fara prófa nautgripi sateumae fimm gyeorireul” Er það allt sem skiptir máli. Þegar það breytt í nútíma fyrirsvar “Ég keypti bara nýjan bíl til að fara núna, Oh ég þarf að reyna reynsluakstur.”Er. Svo hvers vegna höfum við að fara á þessum tíma? Þetta er bara pretext.

Þriðja, 20Vers “…Þess vegna hef ég heyrt Zhangjiagang er ekki góður”고 합니다. Meonjeohan manna hafa afsökun en bestu þyngd. Svo það konar öflugri einstaklingur táknar synjun. Bersýnilega “Er ekki góður”고 합니다. Á sama tíma heimta þetta er vísvitandEr sagtnir lúxus.

“32 Ef einhver viðurkenna mig fyrir framan hann fyrir föður mínum á himnum, ég skal viðurkenna mig 33 Ef einhver afneita mér fyrir framan hann fyrir föður mínum á himnum, skal ég afneita mér”(T 10:32-33) Svo þeir sem höfnuðu fagnaðarerindið framan á síðasta degi Drottins vissi ekki mig þegar þú munt ekki geta pinggyehal.

Samkvæmt gömlu gyðinga toll af fólki til veislu og bauð að spyrja tvisvar þegar. Einu sinni opnaði, mikið undan hátíð fyrir nokkrum dögum, mun tilkynna(16절), Eða um það leyti sem hátíð, og þá mun ég veisla á sumum(17절)HannKafli boðið. Ef þú ert boðið að rafeindir í Gamla testamentinu er í boði síðarnefnda lyfsins. Við þurfum að gera er að taka þátt í hátíð. Með viðleitni okkar, það er engin þörf á að undirbúa mat. Human leitast er ekki að undirbúa. Guð gerði undirbúa auðgað(Ok 19:1, Four 25:6, T 22:1). Og ríkur sem vilja til að gefa gjöf sem verður.

“1 Vatn kemur ekki til yðar, sem þorsta fyrir peningana þína, koma þér til að koma og sofa án peninga og án sameokdoe verð að koma að kaupa vín og mjólk”(Four 55:1)

Með enginn til veislu heima eigendur þinn velur í hina áttina.
21 Í þessari grein er gohani aftur til eigandans um leið og leigusala og sagði reiðilega þjónn þessi kom út í borgina stræti og götur fátækum og þeim sem eru heimskur og blindur, og ég koma hanira 22 Pappír og sagði: Meistari, O er með herbergi frekar en boðið hayeoteudoe 23 Master þjónn við göturnar hvetja fólk til að fara út lárétt áhættuvarnir hafði tekið hana fylla hús mitt. 24 Áður en ég segi yður, að biðja viðkomandi sem var bragð af veislu mína skal jörðina ekki var”

Bjóða Guðs til veislu leið sína aftur til hóps af vandræðum ketill.. “Fast”Nú þegar það er orðið var allt sem brýnt að upplýsa. Penny ekki efni á. Hversu brýnt trúboði er að segja.
“Ég fór út að götum borgarinnar og alleys”Við munum segja hvar á að fara. Til að fara á stað þar sem fólk mun. Hvar get ég fundið fullt af fólki mun vera the fyrstur til að fara. Og segir miða. “Poor og blindur og heimskur til að fara út og þeir sem ég Bring” Poor fólk mun hringja í þig deulyiraneun. Guðs ríki er þetta manneskja. Efri-tegund fólks af þeim tíma Jesú, trúarleiðtoga, sem neitaði þessu boði eru. Það er meira að þessum stað og var boðið að heyra frá móttöku. The staður til að fara þegar v. 23 “…Lárétt vegum út af áhættuvarnir…” Vegir og áhættuvarnir er minna fólk en götum borgarinnar er nám. A tímabil virðist nú vera seinni. Fagnaðarerindið í Evrópu hefur okkur í kring.. Hér gestir muni janchijip en nú í mjög tómur reitur til vinstri til að fylla svolítið er kallað. Með tímanum er hægt að uppgötva alveg yfirvofandi. Í þessu tilfelli, vegna þess að exigency er að fylla upp í Iron Fist. Andstæðar stöðu leyfum ekki nægan tíma til að heyra það.

Þú hefðir bara stór uppnám í sumum löndum. Að lokum yfirgaf höllina, að konungur muni rýma til landsbyggðarinnar. A par af bændum, þjónar konungs, ásamt breytingu fatnað og kannski sumir leyndarmál falinn í þorpinu fór. Bóndi fagnaði þessi útlendingur sem ég hef gert þá Gilssonar. Xerxes var konungur í dulargervi í nokkra daga ég var þar var. Einn daginn,, Country ástandið hefur verið endurreist til konungs hwangung. Bóndi hwangunghan konungur fengu mig mjög vel við hann sem, Vertu NICE við aðra, jafnvel ef þú veist ekki hver er hver að hringja í höll bóndans var giteukhaeseo. Gilssonar útlendingur bændur vita að konungur var mjög undrandi embættismenn deulyieotdaneun. Mig langaði til að segja konungi hvað ég á að bændur. “Segðu mér ef þú vilt.” Hins vegar bændur vildi ekki tala. Svo sem ætti að svara. “Konungur, Vilt þú eins og mig núna, ég vil fá á undan, Viltu á bíómynd, En myndir þú vilja gulli og skartgripum.? Þau eru ekki. Ég vil ekki neitt. Eftir bara nokkra daga að koma einu sinni ég myndi þakka afmælisdaginn þinn alls staðar. Finish hwangapin milta, Börn jundaneun hátíð jocholhanama hann saman.” Konungur hefur lofað að gera það. Að lokum, eftir nokkra daga, Einn af konungi landsins, bóndi býr í sveit, hafa thatched sumarhús verið í tilefni af 환갑. Síðan húsið að þar sem húsið var sjaldgæf. Allir hafa hús líta upp til. Gera það vegna þess að fjölskylda eins bóndans hefur verið mikill fjölskylda.

지난 15일 송도지역 코오롱건설의 ‘더 프라우’ Þegar þú býður nokkrum dögum áður en tjaldið og sáum í nætur gaman í takt gamyeo. Til að skoða uppáhalds íþrótta-atburður miða einnig tengir línu að hugsa. Dyr kirkjunnar er opin. Decent finnst það svolítið fastur í veislu heima er. 그런데 자잘한 세상 잔치에는 모두 참여하고 ‘어린양의 잔치’, ‘제일 큰 잔치’에 참여하지 않으면 진짜 중요한 잔치 집을 잘못 선택한 것입니다. Bepusi vera mikla veislu Guðs býr í húsi Drottins blessum yður í nafni rithöfundur.
 

답글 남기기