Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °ñ·Î»õ¼­ 3Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ¶¥¿¡ ÀÖ´Â Áöü¸¦ Á×À̶ó °ð À½¶õ°ú ºÎÁ¤°ú »ç¿å°ú ¾ÇÇÑ Á¤¿å°ú ޽ÉÀÌ´Ï Å½½ÉÀº ¿ì»ó ¼þ¹è´Ï¶ó
 KJV Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
 NIV Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
 °øµ¿¹ø¿ª [±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »ýȰ ¿øÄ¢] ¿©·¯ºÐÀº ¸ðµç ¼¼¼ÓÀûÀÎ ¿å¸ÁÀ» Á×À̽ʽÿÀ. À½Çà°ú ´õ·¯¿î ÇàÀ§¿Í ¿åÁ¤°ú ¸øµÈ ¿å½É°ú ¿ì»ó¼þ¹è³ª ´Ù¸§¾ø´Â Ž¿å µûÀ§ÀÇ ¿å¸ÁÀº
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀº ¸ðµç ¼¼¼ÓÀûÀÎ ¿å¸ÁÀ» Á×À̽ÿÀ. À½Çà°ú ´õ·¯¿î ÇàÀ§¿Í Á¤¿å°ú ¸øµÈ ¿å½É°ú ¿ì»ó¼þ¹è³ª ´Ù¸§¾ø´Â Ž¿åÀ» Á׿© ¹ö¸®½Ã¿À.
 Afr1953 Maak dood dan julle lede wat op die aarde is, naamlik hoerery, onreinheid, hartstog, slegte begeertes en gierigheid, wat afgodediens is,
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬å¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ß¬à¬ä¬à ¬å ¬Ó¬Ñ¬ã: ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ñ, ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ã¬ä, ¬Ù¬Ý¬Ú ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ö, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬Ú¬Õ¬à¬Ý¬à¬á¬à¬Ü¬Ý¬à¬ß¬ã¬ä¬Ó¬à,
 Dan S? d©ªder da de jordiske Lemmer, Utugt Urenhed, Brynde, ondt Beg©¡r og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse;
 GerElb1871 T?tet (Eig. Habet get?tet, d. h. seid in diesem Zustande. S. die Anm. zu R?m. 6,13. So auch v 8. 12.) nun eure Glieder, die auf der Erde sind: Hurerei, Unreinigkeit, Leidenschaft, b?se Lust und Habsucht, (O. Gier) welche G?tzendienst ist,
 GerElb1905 T?tet (Eig. Habet get?tet, dh. seid in diesem Zustande. S. die Anm. zu R?m. 6, 13. So auch V. 8+12) nun eure Glieder, die auf der Erde sind: Hurerei, Unreinigkeit, Leidenschaft, b?se Lust und Habsucht, (O. Gier) welche G?tzendienst ist,
 GerLut1545 So t?tet nun eure Glieder, die auf Erden sind: Hurerei, Unreinigkeit, sch?ndliche Brunst, b?se Lust und den Geiz, welcher ist Abg?tterei,
 GerSch T?tet nun eure Glieder, die auf Erden sind: Unzucht, Unreinigkeit, Leidenschaft, b?se Lust und die Habsucht, welche G?tzendienst ist;
 UMGreek ¥Í¥å¥ê¥ñ¥ø¥ò¥á¥ó¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥á ¥ì¥å¥ë¥ç ¥ò¥á? ¥ó¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥é¥á¥í, ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ò¥é¥á¥í, ¥ð¥á¥è¥ï?, ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á¥í ¥ê¥á¥ê¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥å¥ï¥í¥å¥î¥é¥á¥í, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ø¥ë¥ï¥ë¥á¥ó¥ñ¥å¥é¥á,
 ACV Put to death therefore your body-parts on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
 AKJV Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
 ASV Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
 BBE Then put to death your bodies which are of the earth; wrong use of the flesh, unclean things, passion, evil desires and envy, which is the worship of strange gods;
 DRC Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and covetousness, which is the service of idols.
 Darby Put to death therefore your members which are upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
 ESV (Rom. 8:13; [Gal. 5:24]) Put to death therefore (Rom. 6:13) what is earthly in you: (Greek therefore your members that are on the earth) (See Eph. 5:3, 5) sexual immorality, impurity, (Rom. 1:26) passion, evil desire, and covetousness, ([Job 31:25, 26]) which is idolatry.
 Geneva1599 Mortifie therefore your members which are on the earth, fornication, vncleannes, the inordinate affection, euill concupiscence, and couetousnes which is idolatrie.
 GodsWord Therefore, put to death whatever is worldly in you: your sexual sin, perversion, passion, lust, and greed (which is the same thing as worshiping wealth).
 HNV Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, andcovetousness, which is idolatry;
 JPS
 Jubilee2000 Mortify therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil lust, and covetousness, which is idolatry;
 LITV Then put to death your members which are on the earth: fornication; uncleanness; passion; evil lust; and covetousness, which is idolatry;
 MKJV Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness (which is idolatry),
 RNKJV Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
 RWebster Mortify therefore your members which are upon the earth ; immorality , uncleanness , inordinate affection , evil desire , and covetousness , which is idolatry :
 Rotherham Make dead, therefore, your members that are on the earth?as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry,?
 UKJV Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
 WEB Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, andcovetousness, which is idolatry;
 Webster Mortify therefore your members which are upon the earth; lewdness, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
 YLT Put to death, then, your members that are upon the earth--whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry--
 Esperanto Malvivigu do viajn membrojn, kiuj estas sur la tero:malcxastecon, malpurecon, volupton, malbonan deziron, kaj avidecon, kiu estas idolkulto;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505529
±³È¸  1376777
¼±±³  1336191
¿¹¼ö  1262577
¼³±³  1048353
¾Æ½Ã¾Æ  953992
¼¼°è  933926
¼±±³È¸  899846
»ç¶û  888993
¹Ù¿ï  882085


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø