¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 15Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ¿ÕÀÌ µÉ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ ½ÊÀ° ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿À½ÊÀÌ ³â°£ ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ¿©°ñ¸®¾ß¶ó ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó |
KJV |
Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. |
NIV |
He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother's name was Jecoliah; she was from Jerusalem. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â ½Ê À° ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿À½Ê ÀÌ ³â µ¿¾È ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¿¹·ç»ì·½ Ãâ½ÅÀ¸·Î¼ À̸§À» ¿©°ñ¸®¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â 16»ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 52³âµ¿¾È ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¿¹·ç»ì·½ Ãâ½ÅÀ¸·Î¼ À̸§À» ¿©°ñ¸®¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Hy was sestien jaar oud toe hy koning geword het, en twee en vyftig jaar het hy in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Jegolja, van Jerusalem. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¦¬ç¬à¬Ý¬Ú¬ñ, ¬à¬ä ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. |
Dan |
Han var seksten ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve ?r i Jerusalem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jerusalem. |
GerElb1871 |
Sechzehn Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und regierte 52 Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jekolja, von Jerusalem. |
GerElb1905 |
Sechzehn Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und regierte zweiundf?nfzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jekolja, von Jerusalem. |
GerLut1545 |
Und war sechzehn Jahre alt, da er K?nig ward, und regierete zweiundf?nfzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Jechalja von Jerusalem. |
GerSch |
Mit sechzehn Jahren ward er K?nig und regierte zweiundf?nfzig Jahre lang zu Jerusalem. |
UMGreek |
¥Ä¥å¥ê¥á¥å¥î ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥É¥å¥ö¥ï¥ë¥é¥á, ¥å¥î ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì. |
ACV |
He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. And his mother's name was Jecoliah of Jerusalem. |
AKJV |
Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. |
ASV |
Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem: and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem. |
BBE |
He was sixteen years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for fifty-two years; his mother's name was Jecoliah of Jerusalem. |
DRC |
He was sixteen years old, when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem: the name of his mother was Jechelia of Jerusalem. |
Darby |
He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. |
ESV |
He was (2 Chr. 26:3, 4) sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah of Jerusalem. |
Geneva1599 |
Sixteene yeere olde was he, when he was made King, and he reigned two and fiftie yeere in Ierusalem: and his mothers name was Iecholiah of Ierusalem. |
GodsWord |
He was 16 years old when he began to rule, and he ruled for 52 years in Jerusalem. His mother was Jecoliah from Jerusalem. |
HNV |
Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Jecoliah ofJerusalem. |
JPS |
Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem; and his mother's name was Jecoliah of Jerusalem. |
Jubilee2000 |
He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jecholiah of Jerusalem. |
LITV |
He was a son of sixteen years when he began to reign, and he reigned fifty two years in Jerusalem; and the name of his mother was Jecholiah of Jerusalem. |
MKJV |
He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. |
RNKJV |
Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mothers name was Jecholiah of Jerusalem. |
RWebster |
Sixteen years old was he when he began to reign , and he reigned two and fifty years in Jerusalem . And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem . |
Rotherham |
Sixteen years old, was he when he began to reign, and, fifty-two years, reigned he in Jerusalem,?and, the name of his mother, was Jecholiah, of Jerusalem. |
UKJV |
Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. |
WEB |
Sixteen years old was he when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Jecoliah ofJerusalem. |
Webster |
Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jecholiah of Jerusalem. |
YLT |
a son of sixteen years was he in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jecholiah of Jerusalem, |
Esperanto |
Li havis la agxon de dek ses jaroj, kiam li farigxis regxo, kaj kvindek du jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Jehxolja, el Jerusalem. |
LXX(o) |
¥ô¥é¥ï? ¥å¥ê¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ö¥á¥ë¥é¥á ¥å¥î ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì |