Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 15Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ ºÒÀÌ ¿Í¼­ ±× ¶¥À» Ä¡·Á ÇϸŠ¹Ç³ªÇðÀÌ Àº õ ´Þ¶õÆ®¸¦ ºÒ¿¡°Ô Á־ ±×·Î Àڱ⸦ µµ¿Í ÁÖ°Ô ÇÔÀ¸·Î ³ª¶ó¸¦ Àڱ⠼տ¡ ±»°Ô ¼¼¿ì°íÀÚ ÇÏ¿©
 KJV And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 NIV Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ½Ã¸®¾Æ ¿Õ ºÒÀÌ À̽º¶ó¿¤À» ħÀÔÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¹Ç³ªÇðÀº ¿ÕÀÇÀÚ¸®¸¦ Áö۵µ·Ï µµ¿Í ´Þ¶ó°í Çϸç Àº õ ´Þ¶õÆ®¸¦ ºÒ¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Ñ¼ö¸£¿Õ ºÒÀÌ À̽º¶ó¿¤À» ħÀÔÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¹Ç³ªÇðÀº ¿ÕÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Áö۵µ·Ï µµ¿Í´Þ¶ó°í Çϸç Àº õ´Þ¶õÆ®¸¦ ºÒ¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Pul, die koning van Assiri?, het die land oorval, en Men?hem het aan Pul duisend talente silwer gegee, dat sy hande met hom sou wees om die koningskap in sy hand te versterk.
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬ã¬Ú¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â ¬¶¬å¬Ý ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ. ¬ª ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¶¬å¬Ý ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬å ¬á¬à¬Þ¬à¬Ô¬ß¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ó ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú.
 Dan faldt Kong Pul af Assyrien ind i Landet. Men Menahem gav Pul 1000 Talenter S©ªlv, for at han skulde st©ªtfe ham og sikre ham Magten;
 GerElb1871 Und Pul, (Wahrsch. ist zu lesen:? gemacht hatte. In diesen Tagen kam Pul usw.) der K?nig von Assyrien, kam wider das Land; und Menachem gab Pul tausend Talente Silber, damit seine Hand mit ihm w?re, um das K?nigtum in seiner Hand zu befestigen.
 GerElb1905 Und Pul, (Wahrsch. ist zu lesen:... gemacht hatte. In diesen Tagen kam Pul) der K?nig von Assyrien, kam wider das Land; und Menachem gab Pul tausend Talente Silber, damit seine Hand mit ihm w?re, um das K?nigtum in seiner Hand zu befestigen.
 GerLut1545 Und es kam Phul, der K?nig von Assyrien, ins Land. Und Menahem gab dem Phul tausend Zentner Silbers, da©¬ er's mit ihm hielte, und bekr?ftigte ihm das K?nigreich.
 GerSch Und Phul, der K?nig von Assyrien, kam in das Land. Und Menachem gab Phul tausend Talente Silber, damit er zu ihm halte und ihm das K?nigreich best?tige.
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Õ¥ï¥ô¥ë ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ç? ¥Á¥ò¥ò¥ô¥ñ¥é¥á? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?. ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ï ¥Ì¥å¥í¥á¥ç¥ì ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Õ¥ï¥ô¥ë ¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥í¥á ¥å¥í¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥ç ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV The king of Assyria came against the land Pul. And Menahem gave Pul a thousand talents of silver that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 AKJV And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 ASV There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 BBE In his day, Pul, the king of Assyria, came up against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that he might let him keep the kingdom.
 DRC And Phul king of the Assyrians came into the land, and Manahem gave Phul a thousand talents of silver, to aid him and to establish him in the kingdom.
 Darby Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to establish the kingdom in his hand.
 ESV (1 Chr. 5:26) Pul (Another name for Tiglath-pileser III (compare verse 29)) the king of Assyria came against the land, and Menahem gave (1 Chr. 5:26) Pul a thousand talents (A talent was about 75 pounds or 34 kilograms) of silver, that he might help him ([ch. 14:5]) to confirm his hold on the royal power.
 Geneva1599 Then Pul the king of Asshur came against the land: and Menahem gaue Pul a thousand talents of siluer, that his hande might bee with him, and establish the kingdome in his hand.
 GodsWord King Pul of Assyria came to [attack] the country. So Menahem gave Pul 75,000 pounds of silver to gain his support and help strengthen his hold on the kingdom.
 HNV There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might bewith him to confirm the kingdom in his hand.
 JPS There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 Jubilee2000 [And] Pul, the king of Assyria, came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 LITV Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave a thousand talents of silver to Pul, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 MKJV Pul, the king of Assyria came against the land. And Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 RNKJV And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 RWebster And Pul the king of Assyria came against the land : and Menahem gave Pul a thousand talents of silver , that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand .
 Rotherham Pul the king of Assyria came against the land, so Menahem gave unto Pul, a thousand talents of silver,?that his hands might be with him, to confirm the kingdom, in his hand.
 UKJV And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 WEB There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might bewith him to confirm the kingdom in his hand.
 Webster [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
 YLT Pul king of Asshur hath come against the land, and Menahem giveth to Pul a thousand talents of silver, for his hand being with him to strengthen the kingdom in his hand.
 Esperanto Pul, regxo de Asirio, venis en la landon. Kaj Menahxem donis al Pul mil kikarojn da argxento, por ke li helpu lin, por fortikigi la regxecon en lia mano.
 LXX(o) ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥õ¥ï¥ô¥ë ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥á¥ò¥ò¥ô¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥í¥á¥ç¥ì ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥ø ¥õ¥ï¥ô¥ë ¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥ó¥á¥ë¥á¥í¥ó¥á ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505544
±³È¸  1376780
¼±±³  1336193
¿¹¼ö  1262581
¼³±³  1048356
¾Æ½Ã¾Æ  953999
¼¼°è  933932
¼±±³È¸  899848
»ç¶û  889000
¹Ù¿ï  882090


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø