Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 29Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ·¹À§ »ç¶÷Àº ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ç±â¸¦ Àâ°í Á¦»çÀåÀº ³ªÆÈÀ» Àâ°í ¼­¸Å
 KJV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 NIV So the Levites stood ready with David's instruments, and the priests with their trumpets.
 °øµ¿¹ø¿ª ·¹À§ÀεéÀº ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ç±â¸¦ Àâ°í »çÁ¦µéÀº ³ªÆÈÀ» Àâ°í ¼¹´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ·¹À§ »ç¶÷µéÀº ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ç±â¸¦ Àâ°í Á¦»çÀåµéÀº ³ªÆÈÀ» Àâ°í ¼¹´Ù.
 Afr1953 En die Leviete het gaan staan met die instrumente van Dawid, en die priesters met die trompette.
 BulVeren ¬ª ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬à¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã ¬Þ¬å¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬ß¬ã¬ä¬â¬å¬Þ¬Ö¬ß¬ä¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, ¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ? ¬ã ¬ä¬â¬ì¬Ò¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Og Leviterne stod med Davids Instrumenter og Pr©¡sterne med Trompeterne.
 GerElb1871 Und die Leviten standen da mit den Instrumenten Davids, und die Priester mit den Trompeten.
 GerElb1905 Und die Leviten standen da mit den Instrumenten Davids, und die Priester mit den Trompeten.
 GerLut1545 Und die Leviten stunden mit den Saitenspielen Davids und die Priester mit den Trommeten.
 GerSch Und die Leviten stellten sich auf mit den Musikinstrumenten Davids und die Priester mit den Trompeten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ã¥á¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ì¥å ¥ó¥á? ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥ã¥á?.
 ACV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 AKJV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 ASV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 BBE So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns.
 DRC And the Levites stood, with the instruments of David, and the priests with trumpets.
 Darby And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 ESV The Levites stood with (1 Chr. 23:5; [Amos 6:5]) the instruments of David, (See 1 Chr. 15:24) and the priests with the trumpets.
 Geneva1599 And the Leuites stood with the instruments of Dauid, and the Priests with the trumpets.
 GodsWord The Levites stood with David's instruments, and the priests had the trumpets.
 HNV The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the shofars (or, trumpets) .
 JPS And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 Jubilee2000 And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 LITV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 MKJV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 RNKJV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 RWebster And the Levites stood with the instruments of David , and the priests with the trumpets .
 Rotherham So the Levites took their stand, with the instruments of David, and the priests, with the trumpets.
 UKJV And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 WEB The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 Webster And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 YLT and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
 Esperanto Kaj starigxis la Levidoj kun la instrumentoj de David, kaj la pastroj kun la trumpetoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ï¥ñ¥ã¥á¥í¥ï¥é? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ó¥á¥é? ¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ã¥î¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505910
±³È¸  1376931
¼±±³  1336356
¿¹¼ö  1262745
¼³±³  1048463
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934052
¼±±³È¸  899994
»ç¶û  889138
¹Ù¿ï  882201


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø