Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 63Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ »ý¸íº¸´Ù ³ªÀ¸¹Ç·Î ³» ÀÔ¼úÀÌ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÒ °ÍÀ̶ó
 KJV Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
 NIV Because your love is better than life, my lips will glorify you.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ »ç¶û, ÀÌ ¸ñ¼ûº¸´Ù ¼ÒÁßÇϱ⿡ ÀÌ ÀÔ¼ú·Î ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇϸ®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ »ç¶û, ÀÌ ¸ñ¼ûº¸´Ù ¼ÒÁßÇϱ⿡ ÀÌ ÀÔ¼ú·Î ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇϸ®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 So het ek U in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬´¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ì¬â¬Õ¬Ú¬Ö ¬Ö ¬á¬à-¬Õ¬à¬Ò¬â¬à ¬à¬ä ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ, ¬å¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬ë¬Ö ¬´¬Ö ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä.
 Dan thi din N?de er bedre end Liv, mine L©¡ber skal synge din Pris.
 GerElb1871 Denn deine G?te ist besser als Leben; meine Lippen werden dich r?hmen.
 GerElb1905 Denn deine G?te ist besser als Leben; meine Lippen werden dich r?hmen.
 GerLut1545 Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
 GerSch denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥ç¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ç¥í ¥æ¥ø¥ç¥í ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ò¥å ¥å¥ð¥á¥é¥í¥å¥é.
 ACV Because thy loving kindness is better than life, my lips shall praise thee.
 AKJV Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
 ASV Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
 BBE Because your mercy is better than life, my lips will give you praise.
 DRC For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
 Darby For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
 ESV Because your ([Ps. 69:16]) steadfast love is better than life,my lips will praise you.
 Geneva1599 For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.
 GodsWord My lips will praise you because your mercy is better than life [itself].
 HNV Because your loving kindness is better than life,my lips shall praise you.
 JPS For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
 Jubilee2000 Because thy mercy [is] better than life, my lips shall praise thee.
 LITV For Your loving-kindness is better than life; my lips give praise to You.
 MKJV Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.
 RNKJV Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
 RWebster Because thy lovingkindness is better than life , my lips shall praise thee.
 Rotherham Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
 UKJV Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
 WEB Because your loving kindness is better than life,my lips shall praise you.
 Webster Because thy loving-kindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
 YLT Because better is Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
 Esperanto CXar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
 LXX(o) (62:4) ¥ï¥ó¥é ¥ê¥ñ¥å¥é¥ò¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥æ¥ø¥á? ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ð¥á¥é¥í¥å¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ò¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505862
±³È¸  1376919
¼±±³  1336342
¿¹¼ö  1262731
¼³±³  1048453
¾Æ½Ã¾Æ  954093
¼¼°è  934042
¼±±³È¸  899984
»ç¶û  889127
¹Ù¿ï  882192


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø