¼º°æÀåÀý |
¸»¶ó±â 1Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ´Â ´«À¸·Î º¸°í À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼´Â À̽º¶ó¿¤ Áö¿ª ¹Û¿¡¼µµ Å©½Ã´Ù Çϸ®¶ó |
KJV |
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. |
NIV |
You will see it with your own eyes and say, 'Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!' |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ À̰ÍÀ» µÎ ´«À¸·Î º¼ °ÍÀÌ´Ù. ±×Á¦¾ß '¾ßÈѲ²¼ À̽º¶ó¿¤ ±¹°æ ¹Û¿¡¼µµ À̸§À» ¶³Ä¡½Å´Ù' Çϸ®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ°¡ À̰ÍÀ» µÎ ´«À¸·Î º¼ °ÍÀÌ´Ù. ±×Á¦¾ß '¿©È£¿Í²²¼ À̽º¶ó¿¤ ±¹°æ ¹Û¿¡¼µµ À̸§À» ¶³Ä¡½Å´Ù.'Çϸ®¶ó. |
Afr1953 |
En julle o? sal dit aanskou, en julle sal s?: Groot is die HERE oor die gebied van Israel! |
BulVeren |
¬°¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ä¬Ö: ¬£¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü ¬Ö ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ú ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý! |
Dan |
I skal se det med egne ¨ªjne og sige: "HERRENs V©¡lde n?r ud over Israels Gr©¡nser." |
GerElb1871 |
Und eure Augen werden es sehen, und ihr werdet sprechen: Gro©¬ ist (O. Gro©¬ erweist sich) Jehova ?ber das Gebiet Israels hinaus! |
GerElb1905 |
Und eure Augen werden es sehen, und ihr werdet sprechen: Gro©¬ ist (O. Gro©¬ erweist sich) Jehova ?ber das Gebiet Israels hinaus! |
GerLut1545 |
Das sollen eure Augen sehen, und werdet sagen: Der HERR ist herrlich in den Grenzen Israels. |
GerSch |
Wenn eure Augen das sehen, so werdet ihr sagen: Der HERR sei hochgepriesen ?ber Israels Grenzen hinaus! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ò¥á? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ä¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥å¥é¥ð¥å¥é, ¥Å¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ô¥í¥è¥ç ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. |
ACV |
And your eyes shall see, and ye shall say, LORD be magnified beyond the border of Israel. |
AKJV |
And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. |
ASV |
And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah (1) be magnified (2) beyond the border of Israel. (1) Or is great 2) Or over ) |
BBE |
And your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel. |
DRC |
And your eyes shall see, and you shall say: The Lord be magnified upon the border of Israel. |
Darby |
And your eyes shall see it , and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel. |
ESV |
(Ps. 91:8) Your own eyes shall see this, and you shall say, Great is the Lord beyond the border of Israel! |
Geneva1599 |
And your eyes shall see it, and yee shall say, The Lord will be magnified vpon the border of Israel. |
GodsWord |
You will see these things with your own eyes and say, 'Even outside the borders of Israel the LORD is great.' |
HNV |
Your eyes will see, and you will say, ¡°The LORD is great?even beyond the border of Israel!¡± |
JPS |
And your eyes shall see, and ye shall say: 'The LORD is great beyond the border of Israel.' |
Jubilee2000 |
And your eyes shall see and ye shall say, The LORD will be magnified over the province of Israel. |
LITV |
And your eyes shall see, and you shall say, Jehovah will be magnified beyond the border of Israel. |
MKJV |
And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel. |
RNKJV |
And your eyes shall see, and ye shall say, ???? will be magnified from the border of Israel. |
RWebster |
And your eyes shall see , and ye shall say , The LORD will be magnified from the border of Israel . {from: or, upon: Heb. from upon} |
Rotherham |
And, your own eyes, shall see,?and, ye yourselves, shall say, Yahweh, be magnified, beyond the boundary of Israel. |
UKJV |
And your eyes shall see, and all of you shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. |
WEB |
Your eyes will see, and you will say, ¡°Yahweh is great?even beyond the border of Israel!¡± |
Webster |
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. |
YLT |
And your eyes do see, and ye say, `Magnified is Jehovah beyond the border of Israel, |
Esperanto |
Viaj okuloj tion vidos, kaj vi diros:Granda estas la Eternulo super la limoj de Izrael. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ï¥÷¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ô¥ì¥å¥é? ¥å¥ñ¥å¥é¥ó¥å ¥å¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ô¥í¥è¥ç ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥í¥ø ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë |