|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
»çÀüº¸±â
|
|
»çÀü (½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)) : 5876°Ç |
|
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [576] ajpobaivnw
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ÆÆ÷¹ÙÀ̳ë apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}
¾î±Ù : *575 *939ÀÇ ¾î°£ ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : »ó·úÇÏ´Ù, °á°ú°¡ µÇ´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
from 575 and the base of 939;
AV - turn 2, go out 1, come 1; 4
1) to come down from, i.e. a ship
2) to turn out, result, to be the outcome
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5770]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
Tense - Perfect (See 5778)
Voice - Passive (See 5786)
Mood - Imperative (See 5794)
Count - 3
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5771]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
Tense - Perfect (See 5778)
Voice - Passive (See 5786)
Mood - Infinitive (See 5795)
Count - 9
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5772]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
Tense - Perfect (See 5778)
Voice - Passive (See 5786)
Mood - Participle (See 5796)
Count - 463
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5773]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
Tense - No Tense Stated (See 5799)
Voice - No Voice Stated (See 5799)
Mood - Imperative (See 5794)
Count - 22
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5774] Tense - Present
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The present tense represents a simple statement of fact or reality viewed as occurring in actual time. In most cases this corresponds directly with the English present tense.
Some phrases which might be rendered as past tense in English will often occur in the present tense in Greek. These ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5775] Tense - Imperfect
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The imperfect tense generally represents continual or repeated action. Where the present tense might indicate "they are asking," the imperfect would indicate "they kept on asking."
In the case of the verb "to be," however, the imperfect tense is used as a general past tense and does not car ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5776] Tense - Future
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The future tense corresponds to the English future, and indicates the contemplated or certain occurrence of an event which has not yet occurred.
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5777] Tense - Aorist
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The aorist tense is characterized by its emphasis on punctiliar action; that is, the concept of the verb is considered without regard for past, present, or future time. There is no direct or clear English equivalent for this tense, though it is generally rendered as a simple past tense in most tran ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5778] Tense - Perfect
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The perfect tense in Greek corresponds to the perfect tense in English, and describes an action which is viewed as having been completed in the past, once and for all, not needing to be repeated.
Jesus' last cry from the cross, TETELESTAI ("It is finished!") is a good example of the perfect ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5779] Tense - Pluperfect
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The pluperfect tense in Greek occurs rarely. It corresponds in a single Greek word to the sense of the English pluperfect, which indicates an event viewed as having been once and for all accomplished in past time. In contrast, the perfect tense reflects the final completion of an action at the pre ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [577] ajpobavllw
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ÆÆ÷¹ß·Î apoballo {ap-ob-al'-lo}
¾î±Ù : *575 *906 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ´øÁ® ¹ö¸®´Ù, ³õÄ¡´Ù, ¶³ÃĹö¸®´Ù, ¹þ¾î´øÁö´Ù to throw off
¹®¹ý : µ¿»ç
from 575 and 906;
AV - cast away 2; 2
1) to throw off, cast away
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5780] Tense - Second Aorist
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The "second aorist" tense is identical in meaning and translation to the normal or "first" aorist tense. The only difference is in the form of spelling the words in Greek, and there is no effect upon English translation.
See "Aorist" # 5777
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5781] Tense - Second Future
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The "second future" is identical in meaning to that of the normal or "first" future tense. The classification merely reflects a spelling variation in Greek of the "first future" tense, and has no effect on English meaning beyond that of the normal future.
See "Future" # 5776
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [5782] Tense - Second Perfect
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
The second perfect is identical in meaning to that of the normal or "first" perfect tense, and has no additional effect on English translation. The classification merely represents a spelling variation in Greek.
See "Perfect" # 5778
|
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|