|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
:»çÀüº¸±â
|
|
»çÀü : 17912°Ç |
|
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3318] Mesopotamiva
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}
¾î±Ù : *3319 *4215 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ(À¯ÇÁ¶óÅ×½º¿Í Ƽ±×¸®½º »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÔ, *763°ú ºñ±³)
¹®¹ý : À§Ä¡°Ý °íÀ¯¸í»ç
from 3319 and 4215;
AV - Mesopotamia 2; 2
Mesopotamia = "between two rivers"
1) the entire country between ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3318] ax;y:
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ßÂ¥ yatsa' {yaw-tsaw'}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ³ª°¡´Ù, ³ªÅ¸³ª´Ù, ¾çÀ°ÇÏ´Ù, È®½ÇÇÏ°Ô ³»´Ù, À̲ø¾î³»´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
a primitive root; TWOT - 893
AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16, go 13, depart 10, misc 53; 1069
1) to go out, come out, exit, go forth
...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3319] mevso"
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ¼Ò½º mesos {mes'-os}
¾î±Ù : *3326 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : Áß°£, ...Áß¿¡, »çÀÌ¿¡, ¾Õ, ÇѰ¡¿îµ¥¿¡ in the midst
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
from 3326;
AV - midst 41, among 6, from among + 1537 5, midnight + 3571 2, misc 5; 61
1) middle
2) the midst
3) in the midst of, amongst
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3319] ax;y]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¿¹Â¥ y@tsa' (Aramaic) {yets-aw'}
¾î±Ù : 3318¹ø°ú ÀÏÄ¡ÇÔ
¾îÀÇ : ³¡¸¶Ä¡´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
corresponding to 03318; TWOT - 3028
AV - finished 1; 1
1) (Shaphel) to bring to an end, finish, bring out to an end
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [331] ajnavqema
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾Æ³ªµ¥¸¶ anathema {an-ath'-em-ah}
¾î±Ù : *394 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : µû·Î ¶¼¾î ³õ¾ÆµÐ °Í, ±ÝÁö·É
¹®¹ý : ¸í»ç
from 394; TDNT - 1:354,57
AV - accursed 4, anathema 1, bind under a great curse + 332 1; 6
1) a thing set up or laid by in order to be kept
1a) specifically, an offering ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [331] !f'a;
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ÆÅ½ 'atam {aw-tam'}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ´Ý´Ù, ¸·´Ù, ÁË´Ù, -Á¼È÷´Ù, ´Ý´Ù, Á¤Áö½ÃŰ´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
a primitive root; TWOT - 73
AV - narrow 4, stoppeth 3, shutteth 1; 8
1) to shut, shut up, close
1a) (Qal) to shut, stop (of lips)
1b) (Hiphil) of the wicked stopping t ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3320] mesovtoicon
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ¼ÒÅäÀÌÄÜ mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}
¾î±Ù : *3319 *5109 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ºÐÇÒ, Áß°£º®, Áß°£ÀÇ ´ã a middle wall
¹®¹ý : ¸í»ç
from 3319 and 5109; TDNT - 4:625,589
AV - middle wall between 1; 1
1) a partition wall
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3320] bx'y:
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ßÂ¥ºê yatsab {yaw-tsab'}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ³õ´Ù, ¼´Ù, ¹èÄ¡ÇÏ´Ù, Á¦°øÇÏ´Ù, ³ªÅ¸³ª´Ù, °è¼ÓÇÏ´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
a primitive root; TWOT - 894
AV - stand 24, present 9, set 6, stand still 2, stand up 2, withstand 1, stand fast 1, stand forth 1, remaining 1, resorted 1; 48
1) to pla ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3321] mesouravnhma
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ¼ö¶ó³×¸¶ mesouranema {mes-oo-ran'-ay-mah}
¾î±Ù : *3319 *3772ÀÇ ÃßÁ¤µÈ ÆÄ»ý¾î ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ÇÏ´Ã Áß°£, õÁ¤, ÇÏ´Ã ²À´ë±â the zenith, Áßõ mid-heaven
¹®¹ý : ¸í»ç
from a presumed compound of 3319 and 3772;
AV - midst of heaven 3; 3
1) mid-heaven
2) the highest point in the ...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3321] bx'y]
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¿¹Â¥ºê y@tseb (Aramaic) {yets-abe'}
¾î±Ù : 3320¹ø°ú ÀÏÄ¡ÇÔ
¾îÀÇ : È®°íÇÏ´Ù, Áø¸®, È®½ÇÈ÷ ¸»ÇÏ´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
corresponding to 03320; TWOT - 2773
AV - truth 1; 1
1) (Pael) to make stand, make certain, gain certainty, know the truth, be certain
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3322] mesovw
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ¼Ò¿À mesoo {mes-o'-o}
¾î±Ù : *3319 ¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : Áß°£À» Çü¼ºÇÏ´Ù, Áß°£¿¡ ÀÖ´Ù, °¡¿îµ¥ ÀÖ´Ù to be in the middle
¹®¹ý : µ¿»ç
from 3319;
AV - about the midst 1; 1
1) to be in the middle, be midway
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3322] gx'y:
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¾ßÂ¥±× yatsag {yaw-tsag'}
¾î±Ù : ±âº»¾î
¾îÀÇ : ³õ´Ù, ¸¸µé´Ù, ¼¼¿ì´Ù, Á¦°øÇÏ´Ù, ³²±â´Ù
¹®¹ý : µ¿»ç
a primitive root; TWOT - 895
AV - set 8, made 2, put 2, establish 1, leave 1, presented 1, stayed 1; 16
1) to place, set, establish
1a) (Hiphil)
1a1) to set, place
...
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3323] Messiva"
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸ä½Ã¾Æ½º Messias {mes-see'-as}
¾î±Ù : 4899 ±â¿øÀº È÷ºê¸®¾î
¾îÀÇ : ¸Þ½Ã¾Æ, ±×¸®½ºµµ
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
of Hebrew origin 04899; see 5547 Christos, TDNT 9:493, 1322
AV - Messias 2; 2
Messias = "anointed"
1) the Greek form of Messiah
2) a name of Christ
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(È÷)] [3323] rh;x]yI
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ÀÌÂêÇϸ£ yitshar {yits-hawr'}
¾î±Ù : 6671¿¡¼ À¯·¡
¾îÀÇ : ±â¸§, ±â¸§ºÎÀ½
¹®¹ý : ³²¼ºÇü ¸í»ç
from 06671; TWOT - 1883c
AV - oil 22, anointed 1; 23
1) fresh oil, shining (pure) oil
|
|
[½ºÆ®·ÕÄÚµå»çÀü(Çï)] [3324] mestov"
KCM (°ü¸®ÀÚ) |
¹ßÀ½ : ¸Þ½ºÅ佺 mestos {mes-tos'}
¾î±Ù : ºÒÈ®½ÇÇÑ ÆÄ»ý¾î
¾îÀÇ : Ãæ¸¸ÇÑ, °¡µæÇÑ
¹®¹ý : Çü¿ë»ç
of uncertain derivation;
AV - full 8; 8
1) full
1a) in reference to persons, whose minds are as it were filled with thoughts and emotions, either good or bad
|
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|