Startsite   Խ     M1000Ȩ   Mission Magazine

 

 
  KJV   NIV     Ѽ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ġ : HOME >


   ձ 8 17
  ȣ ̰ 췽 ġϴ϶
 KJV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 NIV He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
  ȣ ̼ ö 췽 ٽȴ.
 Ѽ ȣ 32쿡 ö 췽 8⵿ ٽ.
 Afr1953 Hy was twee en dertig jaar oud toe hy koning geword het, en hy was agt jaar lank koning in Jerusalem.
 BulVeren Ҭ֬ ߬ ڬլ֬֬ լӬ Ԭլڬ߬, ܬԬѬ Ӭ٬Ѭ, ѬӬ ֬ Ԭլڬ߬ Ѭݬڬ.
 Dan Han var to og tredive ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede otte ?r i Jerusalem.
 GerElb1871 Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und er regierte acht Jahre zu Jerusalem.
 GerElb1905 Zweiunddreiig Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und er regierte acht Jahre zu Jerusalem.
 GerLut1545 Zweiunddreiig Jahre alt war er, da er K?nig ward; und regierete acht Jahre zu Jerusalem.
 GerSch Zweiunddreiig Jahre alt war er, als er K?nig ward, und regierte acht Jahre lang zu Jerusalem.
 UMGreek ӥ ? ɥ.
 ACV He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
 AKJV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 ASV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 BBE He was thirty-two years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for eight years.
 DRC He was two and thirty years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
 Darby He was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 ESV He was (For ver. 17-24, see 2 Chr. 21:5-10) thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.
 Geneva1599 He was two and thirtie yere olde, when he began to reigne: and hee reigned eight yeere in Ierusalem.
 GodsWord He was 32 years old when he began to rule, and he ruled for 8 years in Jerusalem.
 HNV He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.
 JPS Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 Jubilee2000 He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
 LITV And he was a son of thirty two years when he began his reign. And he reigned eight years in Jerusalem
 MKJV And he was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
 RNKJV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 RWebster Thirty and two years old was he when he began to reign ; and he reigned eight years in Jerusalem .
 Rotherham Thirty-two years old, was he when he began to reign, and, eight years, reigned, he in Jerusalem.
 UKJV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 WEB He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.
 Webster Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
 YLT a son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem.
 Esperanto Li havis la agxon de tridek du jaroj, kiam li farigxis regxo, kaj ok jarojn li regxis en Jerusalem.
 LXX(o) ?


    





  α˻
kcm  2505544
ȸ  1376780
 1336193
 1262581
 1048356
ƽþ  953999
 933932
ȸ  899848
 889000
ٿ  882090


[ʵ]

 

 


Ȩ | | | α˻ | õƮ | αƮ | KCM | ȸ

KCM ãƿô M1000Ȩ ̼ǸŰ