¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 23Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÇ À¯¾ð´ë·Î ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öµÇ¾úÀ¸´Ï |
KJV |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above: |
NIV |
According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀÇ ÀÌ À¯¾ð ¶§¹®¿¡ ·¹À§ÀÎÀ¸·Î¼ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»ó µÇ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ µî·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀÇ ÀÌ À¯¾ð ¶§¹®¿¡ ·¹À§ »ç¶÷À¸·Î¼ ½º¹«»ì ÀÌ»óµÇ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ µî·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
|
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¬Ö¬Ó¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬â¬Ñ¬ã¬ä ¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ö, |
Dan |
(If©ªlge Davids sidste Forordninger regnes Tallet p? Leviterne fra Tyve?rsalderen og opefter). |
GerElb1871 |
Denn nach den letzten Worten Davids wurden von den S?hnen Levis diejenigen von zwanzig Jahren an und dar?ber gez?hlt. |
GerElb1905 |
Denn nach den letzten Worten Davids wurden von den S?hnen Levis diejenigen von zwanzig Jahren an und dar?ber gez?hlt. |
GerLut1545 |
sondern nach den letzten Worten Davids, |
GerSch |
denn nach den letzten Anordnungen Davids waren die S?hne Levis von zwanzig Jahren und dar?ber gez?hlt worden, |
UMGreek |
¥Ï¥è¥å¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥á¥é¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ë¥å¥ô¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥á¥ð¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø |
ACV |
For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward. |
AKJV |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above: |
ASV |
For (1) by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward. (1) Or in the last acts ) |
BBE |
So among the last acts of David was the numbering of the sons of Levi, from twenty years old and over. |
DRC |
So according to the last precepts of David, the sons of Levi are to be numbered from twenty years old and upward. |
Darby |
For by the last words of David was this done , --the numbering of the sons of Levi from twenty years old and upward. |
ESV |
For by the last words of David the sons of Levi were numbered from ([See ver. 24 above]) twenty years old and upward. |
Geneva1599 |
Therefore according to the last wordes of Dauid, the Leuites were nombred from twentie yeere and aboue, |
GodsWord |
David's last instructions were to count the Levites who were at least 20 years old. |
HNV |
For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward. |
JPS |
For by the last ordinances of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward. |
Jubilee2000 |
For by the last words of David, the Levites [were] numbered from twenty years old and above. |
LITV |
For by the last words of David the Levites were numbered from a son of twenty years and above, |
MKJV |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above, |
RNKJV |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above: |
RWebster |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above : {numbered: Heb. number} |
Rotherham |
For, by the last words of David, the same, were the number of the sons of Levi,?from twenty years old, and upwards. |
UKJV |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above: |
WEB |
For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward. |
Webster |
For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above: |
YLT |
for by the last words of David they took the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward, |
Esperanto |
Laux la lastaj ordonoj de David estis kalkulitaj la Levidoj, havantaj la agxon de dudek jaroj kaj pli. |
LXX(o) |
¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ô¥é¥ø¥í ¥ë¥å¥ô¥é ¥á¥ð¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥á¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø |