Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 23Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ÙÀ­ÀÇ À¯¾ð´ë·Î ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öµÇ¾úÀ¸´Ï
 KJV For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
 NIV According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ À¯¾ð ¶§¹®¿¡ ·¹À§ÀÎÀ¸·Î¼­ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»ó µÇ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ µî·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÌ À¯¾ð ¶§¹®¿¡ ·¹À§ »ç¶÷À¸·Î¼­ ½º¹«»ì ÀÌ»óµÇ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ µî·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬­¬Ö¬Ó¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬â¬Ñ¬ã¬ä ¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ö,
 Dan (If©ªlge Davids sidste Forordninger regnes Tallet p? Leviterne fra Tyve?rsalderen og opefter).
 GerElb1871 Denn nach den letzten Worten Davids wurden von den S?hnen Levis diejenigen von zwanzig Jahren an und dar?ber gez?hlt.
 GerElb1905 Denn nach den letzten Worten Davids wurden von den S?hnen Levis diejenigen von zwanzig Jahren an und dar?ber gez?hlt.
 GerLut1545 sondern nach den letzten Worten Davids,
 GerSch denn nach den letzten Anordnungen Davids waren die S?hne Levis von zwanzig Jahren und dar?ber gez?hlt worden,
 UMGreek ¥Ï¥è¥å¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥á¥é¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ë¥å¥ô¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥á¥ð¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø
 ACV For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.
 AKJV For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
 ASV For (1) by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward. (1) Or in the last acts )
 BBE So among the last acts of David was the numbering of the sons of Levi, from twenty years old and over.
 DRC So according to the last precepts of David, the sons of Levi are to be numbered from twenty years old and upward.
 Darby For by the last words of David was this done , --the numbering of the sons of Levi from twenty years old and upward.
 ESV For by the last words of David the sons of Levi were numbered from ([See ver. 24 above]) twenty years old and upward.
 Geneva1599 Therefore according to the last wordes of Dauid, the Leuites were nombred from twentie yeere and aboue,
 GodsWord David's last instructions were to count the Levites who were at least 20 years old.
 HNV For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.
 JPS For by the last ordinances of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.
 Jubilee2000 For by the last words of David, the Levites [were] numbered from twenty years old and above.
 LITV For by the last words of David the Levites were numbered from a son of twenty years and above,
 MKJV For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above,
 RNKJV For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
 RWebster For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above : {numbered: Heb. number}
 Rotherham For, by the last words of David, the same, were the number of the sons of Levi,?from twenty years old, and upwards.
 UKJV For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
 WEB For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.
 Webster For by the last words of David the Levites [were] numbered from twenty years old and above:
 YLT for by the last words of David they took the number of the sons of Levi from a son of twenty years and upward,
 Esperanto Laux la lastaj ordonoj de David estis kalkulitaj la Levidoj, havantaj la agxon de dudek jaroj kaj pli.
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ô¥é¥ø¥í ¥ë¥å¥ô¥é ¥á¥ð¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥á¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505910
±³È¸  1376932
¼±±³  1336357
¿¹¼ö  1262746
¼³±³  1048463
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934052
¼±±³È¸  899994
»ç¶û  889138
¹Ù¿ï  882201


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø