Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 25Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Ù¼¸Â°´Â ´À´Ù³Ä´Ï ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú ÇüÁ¦µé°ú ½ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 NIV the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù¼¸Â°´Â ´À´Ù´Ï¾ß ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ ´Ù¼¸Â°´Â ´À´Ù´Ï¾ß ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ.
 Afr1953 die vyfde vir Net?nja; sy seuns en sy broers, twaalf;
 BulVeren ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ? ¬Ù¬Ñ ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan det femte Netanja, hans S©ªnner og Br©ªdre, tolv;
 GerElb1871 das f?nfte f?r Nathanja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerElb1905 das f?nfte f?r Nathanja: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerLut1545 Das f?nfte auf Nethanja samt seinen S?hnen und Br?dern, der waren zw?lf.
 GerSch das f?nfte auf Netanja samt seinen S?hnen und Br?dern, ihrer zw?lf.
 UMGreek ¥Ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Í¥å¥â¥á¥í¥é¥á¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
 AKJV The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
 ASV the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve:
 BBE The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve;
 DRC The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve.
 Darby The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
 ESV the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
 Geneva1599 The fift, to Nethaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
 GodsWord The fifth chose Nethaniah, his sons, and his relatives--12 men.
 HNV the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
 JPS The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
 Jubilee2000 the fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
 LITV The fifth was to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve.
 MKJV the fifth was to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
 RNKJV The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 RWebster The fifth to Nethaniah , he , his sons , and his brethren , were twelve :
 Rotherham The fifth, Nethaniah, his sons and his brethren, twelve.
 UKJV The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 WEB the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
 Webster The fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
 YLT the fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
 Esperanto la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
 LXX(o) ¥ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï? ¥í¥á¥è¥á¥í¥é¥á? ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505950
±³È¸  1376960
¼±±³  1336382
¿¹¼ö  1262775
¼³±³  1048485
¾Æ½Ã¾Æ  954124
¼¼°è  934076
¼±±³È¸  900019
»ç¶û  889159
¹Ù¿ï  882227


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø