Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 40Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ¾Æ·¡ ¹®°£ ¾Õ¿¡¼­ºÎÅÍ ¾È¶ã ¹Ù±ù ¹®°£ ¾Õ±îÁö Ãø·®ÇÏ´Ï ±× ³Êºñ°¡ ¹é ôÀÌ¸ç µ¿Âʰú ºÏÂÊÀÌ °°´õ¶ó
 KJV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
 NIV Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ ¾Æ·§ ¹®°£ ¾ÈÂÊ¿¡¼­ ¾È¸¶´ç ¹Ù±ùÂʱîÁö Àç¾î º¸´Ï, ¹é ôÀÌ µÇ¾ú´Ù. °Å±â¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¶Ç ºÏÂÊÀ¸·Î °¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ ¾Æ·¡¹®°£ ¾ÈÂÊ¿¡¼­ ¾È¸¶´ç ¹Ù±ùÂʱîÁö Àç¿©º¸´Ï 100ÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù. °Å±â¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¶Ç ºÏÂÊÀ¸·Î °¬´Ù.
 Afr1953 Toe het hy die breedte gemeet van die voorkant van die onderste poort af tot by die buitenste voorkant van die binneste voorhof: honderd el, aan die ooste-- en aan die noordekant.
 BulVeren ¬ª ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬ê¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Ý¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö¬ê¬ß¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ó¬à¬â ¬à¬ä¬Ó¬ì¬ß ? ¬ã¬ä¬à ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â.
 Dan Han m?lte Forg?rdens Bredde fra den nedre Ports indre Forside til den indre Ports ydre Forside til hundrede Alen. Og han f©ªrte mig mod Nord,
 GerElb1871 Und er ma©¬ die Breite von der Vorderseite des Tores (Eig. von vor dem Tore) des unteren Vorhofs bis vor den inneren Vorhof, von au©¬en, hundert Ellen; so war es an der Ostseite und an der Nordseite. -
 GerElb1905 Und er ma©¬ die Breite von der Vorderseite des Tores des unteren Vorhofs bis vor den inneren Vorhof, von au©¬en, hundert Ellen; so war es an der Ostseite und an der Nordseite. -
 GerLut1545 Und er ma©¬ die Breite des untern Tors vor dem innern Hofe, auswendig hundert Ellen, beide, gegen Morgen und Mitternacht.
 GerSch Und er ma©¬ die Breite des Vorhofs von der Vorderseite des untern Tores bis zur Vorderseite des ?u©¬eren Tores am innern Vorhof: hundert Ellen; gegen Osten und gegen Norden.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥ø¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥å¥ò¥ø¥ó¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥ç¥ö¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í.
 ACV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, a hundred cubits, both on the east and on the north.
 AKJV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
 ASV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, both on the east and on the north.
 BBE Then he took the measure of the square across, from before the lower doorway inside to before the inner doorway outside, one hundred cubits. And he took me in the direction of the north,
 DRC And he measured the breadth from the face of the lower gate to the front of the inner court without, a hundred cubits to the east, and to the north.
 Darby And he measured the breadth from the front of the lower gate unto the front of the inner court outside, a hundred cubits eastward and northward.
 ESV Then he measured the distance from the inner front of the lower gate to the outer front of the inner court, (Hebrew distance from before the low gate before the inner court to the outside) a hundred cubits on the east side and on the north side. (Or cubits. So far the eastern gate; now to the northern gate.)
 Geneva1599 Then hee measured the breadth from the forefront of the lower gate without, vnto the forefront of the court within, an hundreth cubits Eastward and Northward.
 GodsWord The man measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner courtyard. It was 175 feet from east to north.
 HNV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits,both on the east and on the north.
 JPS Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, eastward as also northward.
 Jubilee2000 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, one hundred cubits eastward and northward.
 LITV And he measured the breadth from the face of the lower gate to the face of the inner court, on the outside, a hundred cubits eastward and northward.
 MKJV And he measured the breadth from the front of the lower gate to the front of the inner court on the outside, a hundred cubits eastward and northward.
 RNKJV And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
 RWebster Then he measured the breadth from the front of the lower gate to the front of the inner court on the other side , an hundred cubits eastward and northward . {without: or, from without}
 Rotherham Then measured he the breadth, from the front of the lower gate, to the front of the inner court on the outside one hundred cubits,?to the east and the north.
 UKJV Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
 WEB Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits,both on the east and on the north.
 Webster Then he measured the breadth from the front of the lower gate to the front of the inner court without, a hundred cubits eastward and northward.
 YLT and he measureth the breadth from before the lower gate, to the front of the inner court, on the outside, a hundred cubits, eastward and northward.
 Esperanto Kaj li mezuris la largxon deloke de la malsupra pordego gxis la ekstera rando de la interna korto, cent ulnojn orienten kaj norden.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥è¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥å¥î¥ø¥ó¥å¥ñ¥á? ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥é¥è¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥å¥î¥ø ¥ð¥ç¥ö¥å¥é? ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥â¥ë¥å¥ð¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ê¥á¥ó ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ì¥å ¥å¥ð¥é ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505927
±³È¸  1376943
¼±±³  1336365
¿¹¼ö  1262755
¼³±³  1048471
¾Æ½Ã¾Æ  954108
¼¼°è  934060
¼±±³È¸  900001
»ç¶û  889145
¹Ù¿ï  882214


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø