¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 27Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Åä±âÀåÀÌÀÇ ¹ç °ªÀ¸·Î ÁÖ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼ ³»°Ô ¸íÇϽŠ¹Ù¿Í °°À¸´Ï¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. |
NIV |
and they used them to buy the potter's field, as the Lord commanded me." |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁÖ²²¼ ³ª¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ¿Ë±âÀåÀÌÀÇ ¹ç°ªÀ» Ä¡·¶´Ù' ÇϽЏ»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÁÖ²²¼ ³ª¿¡°Ô ¸íÇϽŴë·Î Åä±âÀïÀÌÀÇ ¹ç°ªÀ» Ä¡·¶´Ù."°í ÇϽЏ»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. |
Afr1953 |
en hulle het dit gegee vir die grond van die pottebakker, soos die Here my beveel het. |
BulVeren |
¬Ú ¬Ô¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ì¬ß¬é¬Ñ¬â¬Ö¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ú¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ.¡° |
Dan |
og de gav dem for Pottemagermarken, som Herren befalede mig." |
GerElb1871 |
und gaben sie f?r den Acker des T?pfers, wie mir der Herr befohlen hat." (Vergl. Sach. 11,12-13) |
GerElb1905 |
und gaben sie f?r den Acker des T?pfers, wie mir der Herr befohlen hat." (Vergl. Sach. 11, 12-13) |
GerLut1545 |
und haben sie gegeben um einen T?pfersacker, als mir der HERR befohlen hat. |
GerSch |
und gaben sie f?r den Acker des T?pfers, wie der Herr mir befohlen hatte.? |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥å¥ñ¥á¥ì¥å¥ø?, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ì¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?. |
ACV |
and they gave them for the potter's field, as Lord appointed me. |
AKJV |
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. |
ASV |
and (1) they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. (1) Some ancient authorities read I gave ) |
BBE |
And they gave them for the potter's field, as I had word from the Lord. |
DRC |
And they gave them unto the potter's field, as the Lord appointed to me. |
Darby |
and they gave them for the field of the potter, according as the Lord commanded me. |
ESV |
and they gave them for the potter's field, as the Lord directed me. |
Geneva1599 |
And they gaue them for the potters fielde, as the Lord appointed me.) |
GodsWord |
and used the coins to buy a potter's field, as the Lord had directed me." |
HNV |
and they gave them for the potter¡¯s field,as the Lord commanded me.¡± (Zechariah 11:12-13; Jeremiah 19:1-13; 32:6-9) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. |
LITV |
and gave them for the potter's field, as the Lord directed me. Zech. 11:12, 13 |
MKJV |
and gave them for the potter's field, as the Lord appointed me." |
RNKJV |
And gave them for the potters field, as ???? appointed me. |
RWebster |
And gave them for the potter's field , as the Lord appointed me . |
Rotherham |
And gave them for the field of the potter, as, the Lord, directed me. |
UKJV |
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. |
WEB |
and they gave them for the potter¡¯s field,as the Lord commanded me.¡± (Zechariah 11:12-13; Jeremiah 19:1-13; 32:6-9) |
Webster |
And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me. |
YLT |
and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me.' |
Esperanto |
kaj donis ilin por la kampo de la potisto, kiel la Eternulo difinis al mi. |
LXX(o) |
|