Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 15Àå 33Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦À°½Ã°¡ µÇ¸Å ¿Â ¶¥¿¡ ¾îµÒÀÌ ÀÓÇÏ¿© Á¦±¸½Ã±îÁö °è¼ÓÇÏ´õ´Ï
 KJV And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
 NIV At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
 °øµ¿¹ø¿ª [¼ûÀ» °ÅµÎ½Å ¿¹¼ö;¸¶27:45-56,´ª23:44-49,¿ä19:28-30] ³· ¿­ µÎ ½Ã°¡ µÇÀÚ ¿Â ¶¥ÀÌ ¾îµÒ¿¡ µ¤¿© ¿ÀÈÄ ¼¼ ½Ã±îÁö °è¼ÓµÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³· ¿­ µÎ½Ã°¡ µÇÀÚ ¿Â ¶¥ÀÌ ¾îµÒ¿¡ µ¤¿© ¿ÀÈÄ ¼¼½Ã±îÁö °è¼ÓµÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En toe dit die sesde uur was, kom daar duisternis oor die hele aarde tot die negende uur toe.
 BulVeren ¬¡ ¬Ó ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬ñ ¬é¬Ñ¬ã ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬á¬à ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú ¬Õ¬à ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬é¬Ñ¬ã (¬à¬ä ¬á¬Ý¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö ¬Õ¬à ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à 3 ¬é. ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬à¬Ò¬Ö¬Õ) .
 Dan Og da den sjette Time var kommen, blev der M©ªrke over hele Landet indtil den niende Time.
 GerElb1871 Als es aber die sechste Stunde war, kam eine Finsternis ?ber das ganze Land (O. die ganze Erde) bis zur neunten Stunde;
 GerElb1905 Als es aber die sechste Stunde war, kam eine Finsternis ?ber das ganze Land (O. die ganze Erde) bis zur neunten Stunde;
 GerLut1545 Und nach der sechsten Stunde ward eine Finsternis ?ber das ganze Land bis um die neunte Stunde.
 GerSch Als aber die sechste Stunde kam, brach eine Finsternis herein ?ber das ganze Land bis zur neunten Stunde.
 UMGreek ¥Ï¥ó¥å ¥ä¥å ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ç ¥å¥ê¥ó¥ç ¥ø¥ñ¥á, ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥õ ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥å¥ø? ¥ø¥ñ¥á? ¥å¥í¥í¥á¥ó¥ç?
 ACV And having become the sixth hour, darkness occurred over the whole land until the ninth hour.
 AKJV And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
 ASV And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole (1) land until the ninth hour. (1) Or earth )
 BBE And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour.
 DRC And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.
 Darby And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour;
 ESV The Death of JesusAnd when the sixth hour (That is, noon) had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. (That is, 3 p.m.)
 Geneva1599 Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
 GodsWord At noon darkness came over the whole land until three in the afternoon.
 HNV When the sixth hour (or, noon) had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. (3:00 PM)
 JPS
 Jubilee2000 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
 LITV And it being the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.
 MKJV And it being the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.
 RNKJV And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
 RWebster And when the sixth hour was come , there was darkness over the whole land until the ninth hour .
 Rotherham And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the land?until the ninth hour;
 UKJV And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
 WEB When the sixth hour (or, noon) had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. (3:00 PM)
 Webster And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
 YLT And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
 Esperanto Kaj kiam venis la sesa horo, farigxis mallumo sur la tuta lando gxis la nauxa horo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505910
±³È¸  1376932
¼±±³  1336357
¿¹¼ö  1262746
¼³±³  1048463
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934052
¼±±³È¸  899994
»ç¶û  889138
¹Ù¿ï  882201


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø