¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 6Àå 48Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ °ð »ý¸íÀÇ ¶±À̴϶ó |
KJV |
I am that bread of life. |
NIV |
I am the bread of life. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â »ý¸íÀÇ »§ÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª´Â »ý¸íÀÇ »§ÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Ek is die brood van die lewe. |
BulVeren |
¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ. |
Dan |
Jeg er Livets Br©ªd. |
GerElb1871 |
Ich bin das Brot des Lebens. |
GerElb1905 |
Ich bin das Brot des Lebens. |
GerLut1545 |
Ich bin das Brot des Lebens. |
GerSch |
Ich bin das Brot des Lebens. |
UMGreek |
¥Å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï ¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç?. |
ACV |
I am the bread of life. |
AKJV |
I am that bread of life. |
ASV |
I am the bread of life. |
BBE |
I am the bread of life. |
DRC |
I am the bread of life. |
Darby |
I am the bread of life. |
ESV |
(See ver. 35) I am the bread of life. |
Geneva1599 |
I am that bread of life. |
GodsWord |
"I am the bread of life. |
HNV |
I am the bread of life. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
I AM the bread of life. |
LITV |
I am the Bread of life. |
MKJV |
I am the Bread of life. |
RNKJV |
I am that bread of life. |
RWebster |
I am that bread of life . |
Rotherham |
I am the bread of life:? |
UKJV |
I am that bread of life. |
WEB |
I am the bread of life. |
Webster |
I am that bread of life. |
YLT |
I am the bread of the life; |
Esperanto |
Mi estas la pano de vivo. |
LXX(o) |
|