Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 25Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àϰö°´Â ¿©»ç·¼¶ó´Ï ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú ÇüÁ¦µé°ú ½ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 NIV the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12
 °øµ¿¹ø¿ª Àϰö°´Â ¿©»ç·¼¶ó ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ Àϰö°´Â ¿©»ç·¼¶ó ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 Afr1953 die sewende vir Jesar?la; sy seuns en sy broers, twaalf;
 BulVeren ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ¬ä ? ¬Ù¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ¬â¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ? ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan det syvende Jesar'ela, hans S©ªnner og Br©ªdre, tolv;
 GerElb1871 das siebte f?r Jescharela: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerElb1905 das siebte f?r Jescharela: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerLut1545 Das siebente auf Jesreela samt seinen S?hnen und Br?dern, der waren zw?lf.
 GerSch Das siebente auf Jescharela samt seinen S?hnen und Br?dern, ihrer zw?lf.
 UMGreek ¥Ï ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥å¥ò¥á¥ñ¥ç¥ë¥á ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
 AKJV The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
 ASV the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve:
 BBE The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve;
 DRC The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.
 Darby The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
 ESV the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
 Geneva1599 The seuenth, to Iesharelah, he, his sonnes and his brethren twelue.
 GodsWord The seventh chose Jesarelah, his sons, and his relatives--12 men.
 HNV the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
 JPS The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
 Jubilee2000 the seventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
 LITV The seventh was to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve.
 MKJV the seventh was to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
 RNKJV The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 RWebster The seventh to Jesharelah , he , his sons , and his brethren , were twelve :
 Rotherham The seventh, Jesharelah, his sons and his brethren, twelve.
 UKJV The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 WEB the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
 Webster The seventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
 YLT the seventh to Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
 Esperanto la sepa por Jesxarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
 LXX(o) ¥ï ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï? ¥é¥ò¥å¥ñ¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505946
±³È¸  1376959
¼±±³  1336381
¿¹¼ö  1262774
¼³±³  1048485
¾Æ½Ã¾Æ  954124
¼¼°è  934076
¼±±³È¸  900018
»ç¶û  889159
¹Ù¿ï  882227


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø