¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 40Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù±ù ¹® Åë·Î¿¡¼ºÎÅÍ ¾È ¹® Çö°ü ¾Õ±îÁö ½® ôÀ̸ç |
KJV |
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits. |
NIV |
The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¹® ¹Ù±ùÂÊ¿¡¼ ¹®°£ ¾ÈÂʱîÁö´Â ¿À½Ê ôÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¹® ¹Ù±ùÂÊ¿¡¼ ¹®°£ ¾ÈÂʱîÁö´Â 50ÀÚ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En van die voorkant van die ingangspoort af tot by die voorkant van die voorportaal van die binneste poort: vyftig el. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ç¬à¬Õ¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö¬ê¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ. |
Dan |
Fra Portens Forside udad til Portforhallens Forside indad var der halvtredsindstyve Alen. |
GerElb1871 |
Und von der Vorderseite des Eingangstores bis zur Vorderseite der Halle des inneren Tores waren f?nfzig Ellen (Das war die L?nge oder Tiefe des ganzen Osttorgeb?udes.) |
GerElb1905 |
Und von der Vorderseite des Eingangstores bis zur Vorderseite der Halle des inneren Tores waren f?nfzig Ellen. |
GerLut1545 |
Und bis an die Halle am innern Tor, da man hineingehet, waren f?nfzig Ellen. |
GerSch |
Und von der Vorderseite des Tors am Eingang bis zur Vorderseite der innern Torhalle waren es f?nfzig Ellen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥å¥é¥ò¥ï¥ä¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ò¥ó¥ï¥á? ¥ó¥ç? ¥å¥ò¥ø¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥á¥é. |
ACV |
And from the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. |
AKJV |
And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate were fifty cubits. |
ASV |
And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the (1) inner porch of the gate were fifty cubits. (1) Or porch of the inner gate ) |
BBE |
And from before the opening of the doorway to before the inner covered way of the doorway was fifty cubits. |
DRC |
And before the face of the gate which reached even to the face of the porch of the inner gate, fifty cubits. |
Darby |
And from the front of the gate of the entrance unto the front of the porch of the inner gate were fifty cubits. |
ESV |
From the front of the gate at the entrance to the front of the inner vestibule of the gate was fifty cubits. |
Geneva1599 |
And vpon the forefront of the entry of the gate vnto the forefront of the porch of the gate within were fiftie cubites. |
GodsWord |
The total length of the gateway from the front of the outer part to the front of the inner part of the entrance hall was 87 feet. |
HNV |
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. |
JPS |
And from the forefront of the gate of the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. |
Jubilee2000 |
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate [were] fifty cubits. |
LITV |
And on the face of the entrance gate, to the face of the porch of the inner gate, was fifty cubits; |
MKJV |
And on the face of the entrance gate to the face of the porch of the inner gate was fifty cubits; |
RNKJV |
He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate. |
RWebster |
And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate were fifty cubits . |
Rotherham |
and from e the face of the gate outwards, unto the face of the porch of the inner gate, was fifty cubits. |
UKJV |
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits. |
WEB |
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. |
Webster |
And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate [were] fifty cubits. |
YLT |
and by the front of the gate of the entrance, by the front of the porch of the inner gate, fifty cubits; |
Esperanto |
Kaj de la antauxo de la pordego de la eniro gxis la antauxo de la interna portiko de la pordego estis kvindek ulnoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥é¥è¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥á¥é¥è¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥é¥ë¥á¥ì ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç? ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á |