Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 6Àå 50Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿À´Â ¶±ÀÌ´Ï »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¸Ô°í Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó
 KJV This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
 NIV But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die.
 °øµ¿¹ø¿ª Çϴÿ¡¼­ ³»·Á ¿Â ÀÌ »§À» ¸Ô´Â »ç¶÷Àº Á×Áö ¾Ê´Â´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â ÀÌ »§À» ¸Ô´Â »ç¶÷Àº Á×Áö ¾Ê´Â´Ù.
 Afr1953 D¢®t is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.
 BulVeren ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬å¬Þ¬â¬Ö.
 Dan Dette er det Br©ªd, som kommer ned fra Himmelen, at man skal ©¡de af det og ikke d©ª.
 GerElb1871 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herniederkommt, auf da©¬ man davon esse und nicht sterbe.
 GerElb1905 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herniederkommt, auf da©¬ man davon esse und nicht sterbe.
 GerLut1545 Dies ist das Brot, das vom Himmel kommt, auf da©¬, wer davon isset, nicht sterbe.
 GerSch dies ist das Brot, das vom Himmel herabkommt, auf da©¬, wer davon i©¬t, nicht sterbe.
 UMGreek ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥ï ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥õ¥á¥ã¥ç ¥ó¥é? ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ç.
 ACV This is the bread that comes down out of heaven, that a man may eat of it, and not die.
 AKJV This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
 ASV This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
 BBE The bread which comes from heaven is such bread that a man may take it for food and never see death.
 DRC This is the bread which cometh down from heaven; that if any man eat of it, he may not die.
 Darby This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.
 ESV (ver. 33) This is the bread that comes down from heaven, so that one may eat of it (ver. 51, 58) and not die.
 Geneva1599 This is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die.
 GodsWord This is the bread that comes from heaven so that whoever eats it won't die.
 HNV This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
 JPS
 Jubilee2000 This is the bread which comes down from heaven, that anyone may eat of it and not die.
 LITV This is the Bread coming down out of Heaven, that anyone may eat of it and not die.
 MKJV This is the Bread which comes down from Heaven, so that a man may eat of it and not die.
 RNKJV This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
 RWebster This is the bread which cometh down from heaven , that a man may eat of it , and not die .
 Rotherham This, is the bread which, out of heaven, cometh down, that one, thereof, may eat,?and not die.
 UKJV This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
 WEB This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
 Webster This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
 YLT this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
 Esperanto Jen la pano, kiu malsupreniris de la cxielo, por ke oni mangxu el gxi kaj ne mortu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505920
±³È¸  1376937
¼±±³  1336362
¿¹¼ö  1262749
¼³±³  1048467
¾Æ½Ã¾Æ  954103
¼¼°è  934056
¼±±³È¸  899997
»ç¶û  889141
¹Ù¿ï  882206


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø