Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 18Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ º£µå·Î°¡ ¶Ç ºÎÀÎÇÏ´Ï °ð ´ßÀÌ ¿ï´õ¶ó
 KJV Peter then denied again: and immediately the cock crew.
 NIV Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
 °øµ¿¹ø¿ª º£µå·Î°¡ ¶Ç ¾Æ´Ï¶ó°í ºÎÀÎÇÏÀÚ °ð ´ßÀÌ ¿ï¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ º£µå·Î´Â ¶Ç ¾Æ´Ï¶ó°í ºÎÀÎÇÏÀÚ °ð ´ßÀÌ ¿ï¾ú´Ù.
 Afr1953 En Petrus het dit weer ontken; en dadelik het die haan gekraai.
 BulVeren ¬ª ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬á¬Ñ¬Ü ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬â¬Ö¬é¬Ö; ¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬ã¬Ñ ¬á¬â¬à¬á¬ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ö¬Ý.
 Dan Da n©¡gtede Peter det atter, og straks galede Hanen.
 GerElb1871 Da leugnete Petrus wiederum; und alsbald kr?hte der Hahn.
 GerElb1905 Da leugnete Petrus wiederum; und alsbald kr?hte der Hahn.
 GerLut1545 Da verleugnete Petrus abermal; und alsbald kr?hete der Hahn.
 GerSch Da leugnete Petrus abermals, und alsbald kr?hte der Hahn.
 UMGreek ¥Ð¥á¥ë¥é¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ç¥ñ¥í¥ç¥è¥ç ¥ï ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥õ¥ø¥í¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥á¥ë¥å¥ê¥ó¥ø¥ñ.
 ACV Peter therefore denied again, and straightaway a cock sounded.
 AKJV Peter then denied again: and immediately the cock crew.
 ASV Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
 BBE Then again Peter said, No. And straight away a cock gave its cry.
 DRC Again therefore Peter denied; and immediately the cock crew.
 Darby Peter denied therefore again, and immediately the cock crew.
 ESV Peter again denied it, and (ch. 13:38) at once a rooster crowed.
 Geneva1599 Peter then denied againe, and immediatly the cocke crewe.
 GodsWord Peter again denied it, and just then a rooster crowed.
 HNV Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
 JPS
 Jubilee2000 Peter then denied again, and immediately the cock crew.
 LITV Then again Peter denied, and immediately a cock crowed.
 MKJV Peter then denied again. And immediately a cock crowed.
 RNKJV Peter then denied again: and immediately the cock crew.
 RWebster Peter then denied again : and immediately the cock crowed .
 Rotherham Again, therefore, Peter denied. And, straightway, a cock crew.
 UKJV Peter then denied again: and immediately the cock crew.
 WEB Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
 Webster Peter then denied again, and immediately the cock crowed.
 YLT again, therefore, Peter denied, and immediately a cock crew.
 Esperanto Petro do denove neis; kaj tuj la koko ekkriis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505920
±³È¸  1376936
¼±±³  1336361
¿¹¼ö  1262749
¼³±³  1048467
¾Æ½Ã¾Æ  954103
¼¼°è  934056
¼±±³È¸  899997
»ç¶û  889141
¹Ù¿ï  882206


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø