Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ºô·¹¸ó¼­ 1Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¾ÆÁÖ ´ã´ëÇÏ°Ô ³×°Ô ¸¶¶¥ÇÑ ÀÏ·Î ¸íÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ¸³ª
 KJV Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
 NIV Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
 °øµ¿¹ø¿ª [¿À³×½Ã¸ð¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¿ï·ÎÀÇ È£¼Ò] ³ª ¹Ù¿ï·Î´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »ç½ÅÀÌ¸ç ±×ºÐÀ» À§Çؼ­ ÀÏÇÏ´Ù°¡ Áö±Ý °¤Çô ÀÖ´Â ¸öÀ¸·Î¼­ ±×´ë°¡ ¸¶¶¥È÷ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¾Æ¹« °Å¸®³¦¾øÀÌ ¸í·ÉÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª ¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »ç½ÅÀÌ¸ç ±×ºÐÀ» À§Çؼ­ ÀÏÇÏ´Ù°¡ Áö±Ý °¤Çô ÀÖ´Â ¸öÀ¸·Î¼­ ±×´ë°¡ ¸¶¶¥È÷ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¾Æ¹« °Å¸®³¦¾øÀÌ ¸í·ÉÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Daarom, al het ek baie vrymoedigheid in Christus om jou te beveel wat betaamlik is,
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Þ¬Ñ¬Ü¬Ñ¬â ¬é¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬Þ ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬à ¬Õ¬â¬ì¬Ù¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ó ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ¬Þ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬á¬à¬Õ¬à¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ñ,
 Dan Derfor, endsk©ªnt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilb©ªrligt,
 GerElb1871 Deshalb, obgleich ich gro©¬e Freim?tigkeit in Christo habe, dir zu gebieten, was sich geziemt,
 GerElb1905 Deshalb, obgleich ich gro©¬e Freim?tigkeit in Christo habe, dir zu gebieten, was sich geziemt,
 GerLut1545 Darum, wiewohl ich habe gro©¬e Freudigkeit in Christo, dir zu gebieten, was dir ziemet,
 GerSch Darum, wiewohl ich in Christus volle Freiheit h?tte, dir zu gebieten, was sich geziemt,
 UMGreek ¥Ï¥è¥å¥í, ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ö¥ø ¥å¥í ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ø ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥ñ¥ç¥ò¥é¥á¥í ¥í¥á ¥å¥ð¥é¥ó¥á¥ó¥ó¥ø ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥å¥ð¥ï¥í,
 ACV Therefore, though I have much boldness in Christ to command thee that which is befitting,
 AKJV Why, though I might be much bold in Christ to enjoin you that which is convenient,
 ASV Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,
 BBE And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,
 DRC Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:
 Darby Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
 ESV Paul's Plea for OnesimusAccordingly, ([1 Thess. 2:6]) though I am bold enough in Christ to command you to do (Eph. 5:4) what is required,
 Geneva1599 Wherefore, though I bee very bolde in Christ to commaund thee that which is conuenient,
 GodsWord Christ makes me bold enough to order you to do the right thing.
 HNV Therefore, though I have all boldness in Messiah to command you that which is appropriate,
 JPS
 Jubilee2000 Therefore, though I might be very bold in Christ to command thee that which is expedient,
 LITV Because of this, having much boldness in Christ to enjoin you to do what is becoming,
 MKJV Therefore, having much boldness in Christ to enjoin you to do the fitting thing;
 RNKJV Wherefore, though I might have much boldness in the Messiah to command you what is fitting,
 RWebster Therefore , though I might be very bold in Christ to command thee what is befitting ,
 Rotherham Wherefore, though I have, much, freedom of speech, in Christ, to be enjoining upon thee that which is befitting,
 UKJV Wherefore, though I might be much bold in Christ to admonish you that which is convenient,
 WEB Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
 Webster Wherefore, though I might be very bold in Christ to enjoin thee that which is convenient.
 YLT Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit--
 Esperanto Kvankam do mi havas plenan kuragxon en Kristo, por ordoni al vi tion, kio estas konvena,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505914
±³È¸  1376934
¼±±³  1336358
¿¹¼ö  1262747
¼³±³  1048464
¾Æ½Ã¾Æ  954102
¼¼°è  934053
¼±±³È¸  899995
»ç¶û  889139
¹Ù¿ï  882202


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø